Greek Isaiah 13:1-14:23: Translation technique and literary structure
In this thesis, I pursue a translation technical analysis of the oracle against Babylon and her king in Greek Isaiah 13:1-14:23 from two distinct perspectives. First, in the vein of Septuagint translation technique, I survey specific examples from these two chapters and highlight their literary and...
Autor principal: | Albanese, MJ |
---|---|
Formato: | Tese |
Idioma: | English |
Publicado em: |
2022
|
Registros relacionados
-
Context and Content in the Interpretation of Isaiah 7:14
por: J. A. Motyer
Publicado em: (1970-05-01) -
Isaiah 1:2−3 and Isaiah 6: Isaiah ‘a prophet like Moses’ (Dt 18:18)
por: Alphonso Groenewald
Publicado em: (2012-12-01) -
Isaiah 1:2−3 and Isaiah 6: Isaiah ‘a prophet like Moses’ (Dt 18:18)
por: Alphonso Groenewald
Publicado em: (2012-12-01) -
'They will attach themselves to the House of Jacob': A redactional study of the oracles concerning the nations in the Book of Isaiah 13-23
por: Lee, J
Publicado em: (2015) -
Rhetoric and redaction in Trito-Isaiah: The structure, growth and authorship of Isaiah 56-66
por: J. A. Loader
Publicado em: (1997-12-01)