Folk etymology and contamination in the Romance languages

‘Folk etymology’ and ‘contamination’ each involve associative formal influences between words which have no ‘etymological’ (i.e., historical), connexion. From a morphological perspective, in folk etymology a word acquires at least some elements of the structure of some other, historically unrelated,...

Volledige beschrijving

Bibliografische gegevens
Hoofdauteur: Maiden, M
Formaat: Book section
Taal:English
Gepubliceerd in: Oxford University Press 2020
_version_ 1826269799821344768
author Maiden, M
author_facet Maiden, M
author_sort Maiden, M
collection OXFORD
description ‘Folk etymology’ and ‘contamination’ each involve associative formal influences between words which have no ‘etymological’ (i.e., historical), connexion. From a morphological perspective, in folk etymology a word acquires at least some elements of the structure of some other, historically unrelated, word. The result often looks like a compound, of a word composed of other, independently existing, words. These are usually (but not necessarily) ‘compounds’ lacking in any semantic compositionality, which do not ‘make sense’: for example, French beaupré ‘bowsprit’, but apparently ‘beautiful meadow’, possibly derived from English bowsprit. Typically involved are relatively long, polysyllabic, words, characteristically belonging to erudite or exotic vocabulary, whose unfamiliarity is accommodated by speakers unfamiliar with the target word through replacement of portions of that word with more familiar words. Contamination differs from folk etymology both on the formal and on the semantic side, usually involving non-morphemic elements, and acting between words that are semantically linked: for example, Spanish nuera ‘daughter-in-law’, instead of etymologically expected **nora, apparently influenced by the vowel historically underlying suegra ‘mother-in-law’. While there is nothing uniquely Romance about these phenomena, Romance languages abound in them.
first_indexed 2024-03-06T21:30:48Z
format Book section
id oxford-uuid:449d9457-ab4a-4f45-aba7-9e70dc4dc8b6
institution University of Oxford
language English
last_indexed 2024-03-06T21:30:48Z
publishDate 2020
publisher Oxford University Press
record_format dspace
spelling oxford-uuid:449d9457-ab4a-4f45-aba7-9e70dc4dc8b62022-03-26T15:02:44ZFolk etymology and contamination in the Romance languagesBook sectionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_3248uuid:449d9457-ab4a-4f45-aba7-9e70dc4dc8b6EnglishSymplectic Elements at OxfordOxford University Press2020Maiden, M‘Folk etymology’ and ‘contamination’ each involve associative formal influences between words which have no ‘etymological’ (i.e., historical), connexion. From a morphological perspective, in folk etymology a word acquires at least some elements of the structure of some other, historically unrelated, word. The result often looks like a compound, of a word composed of other, independently existing, words. These are usually (but not necessarily) ‘compounds’ lacking in any semantic compositionality, which do not ‘make sense’: for example, French beaupré ‘bowsprit’, but apparently ‘beautiful meadow’, possibly derived from English bowsprit. Typically involved are relatively long, polysyllabic, words, characteristically belonging to erudite or exotic vocabulary, whose unfamiliarity is accommodated by speakers unfamiliar with the target word through replacement of portions of that word with more familiar words. Contamination differs from folk etymology both on the formal and on the semantic side, usually involving non-morphemic elements, and acting between words that are semantically linked: for example, Spanish nuera ‘daughter-in-law’, instead of etymologically expected **nora, apparently influenced by the vowel historically underlying suegra ‘mother-in-law’. While there is nothing uniquely Romance about these phenomena, Romance languages abound in them.
spellingShingle Maiden, M
Folk etymology and contamination in the Romance languages
title Folk etymology and contamination in the Romance languages
title_full Folk etymology and contamination in the Romance languages
title_fullStr Folk etymology and contamination in the Romance languages
title_full_unstemmed Folk etymology and contamination in the Romance languages
title_short Folk etymology and contamination in the Romance languages
title_sort folk etymology and contamination in the romance languages
work_keys_str_mv AT maidenm folketymologyandcontaminationintheromancelanguages