Greek lyric: a view from the north

This chapter considers some key moments in the reception of Greek lyric in Scotland, with examples from the major linguistic forms of Scottish literature: Gaelic, Scots, Latin, and English. The reception of Greek lyric in English poetry, and especially the translation or adaptation of Pindar, Sappho...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Allan, W
Other Authors: Swift, L
Format: Book section
Language:English
Published: Wiley 2022
_version_ 1797109714720391168
author Allan, W
author2 Swift, L
author_facet Swift, L
Allan, W
author_sort Allan, W
collection OXFORD
description This chapter considers some key moments in the reception of Greek lyric in Scotland, with examples from the major linguistic forms of Scottish literature: Gaelic, Scots, Latin, and English. The reception of Greek lyric in English poetry, and especially the translation or adaptation of Pindar, Sappho, and (the) Anacreon(tea), has attracted a good deal of discussion. Most European countries have used the translation or adaptation of Classical texts to bolster their own sense of nationhood, and Scotland is no exception. Yet once classical schooling was available in Gaelic-speaking areas in the seventeenth century, signs of its influence begin to appear in Gaelic poetry, especially in praise poetry celebrating the achievements of chiefs and their armies. The most sustained engagement with classical culture, and certainly the most creative transformation of Greek lyric poetry, in Scottish literature is to be found in the work of the scholar and poet Robert Crawford.
first_indexed 2024-03-07T07:45:19Z
format Book section
id oxford-uuid:563e7756-42ec-4fef-8ac6-a54498bdfe59
institution University of Oxford
language English
last_indexed 2024-03-07T07:45:19Z
publishDate 2022
publisher Wiley
record_format dspace
spelling oxford-uuid:563e7756-42ec-4fef-8ac6-a54498bdfe592023-05-26T16:01:18ZGreek lyric: a view from the northBook sectionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_1843uuid:563e7756-42ec-4fef-8ac6-a54498bdfe59EnglishSymplectic ElementsWiley2022Allan, WSwift, LThis chapter considers some key moments in the reception of Greek lyric in Scotland, with examples from the major linguistic forms of Scottish literature: Gaelic, Scots, Latin, and English. The reception of Greek lyric in English poetry, and especially the translation or adaptation of Pindar, Sappho, and (the) Anacreon(tea), has attracted a good deal of discussion. Most European countries have used the translation or adaptation of Classical texts to bolster their own sense of nationhood, and Scotland is no exception. Yet once classical schooling was available in Gaelic-speaking areas in the seventeenth century, signs of its influence begin to appear in Gaelic poetry, especially in praise poetry celebrating the achievements of chiefs and their armies. The most sustained engagement with classical culture, and certainly the most creative transformation of Greek lyric poetry, in Scottish literature is to be found in the work of the scholar and poet Robert Crawford.
spellingShingle Allan, W
Greek lyric: a view from the north
title Greek lyric: a view from the north
title_full Greek lyric: a view from the north
title_fullStr Greek lyric: a view from the north
title_full_unstemmed Greek lyric: a view from the north
title_short Greek lyric: a view from the north
title_sort greek lyric a view from the north
work_keys_str_mv AT allanw greeklyricaviewfromthenorth