Paméla, ou La Vertu récompensée

<br/>Introduite, établie, annotée et commentée par Martial Poirson, <em>Paméla, ou la Vertu récompensée</em> fut l’une des comédies les plus populaires et les plus discutées du dix-huitième siècle. <br/> Cette comédie, représentée pour la première fois le 1er août 1793, voit...

Full description

Bibliographic Details
Other Authors: Poirson, M
Format: Book
Language:French
Published: Voltaire Foundation 2017
_version_ 1797071862461628416
author2 Poirson, M
author_facet Poirson, M
collection OXFORD
description <br/>Introduite, établie, annotée et commentée par Martial Poirson, <em>Paméla, ou la Vertu récompensée</em> fut l’une des comédies les plus populaires et les plus discutées du dix-huitième siècle. <br/> Cette comédie, représentée pour la première fois le 1er août 1793, voit le jour en pleine Terreur. Conçu par un ardent partisan des idéaux révolutionnaires, le spectacle est pourtant taxé par le Comité de Salut Public de ‘contre-révolutionnaire’. Dès la huitième représentation, et en dépit d’un grand succès, l’auteur est mis en prison et la Comédie-Française fermée pour la seule et unique fois de son histoire. Cette édition critique établie d’après le manuscrit de souffleur original, et avec les variantes des différentes versions scéniques originales, offre de nouvelles perspectives sur la production et la réception du théâtre français pendant la Terreur. <br/> Cette comédie, fidèle à toute la tradition française du véritable mythe littéraire européen des <em>Paméla</em> (Boissy et Voltaire, La Chaussée, Mme Denis, Baculard d’Arnaud, Mauvillon, Villaret, Mme de Genlis), et à la structure dramatique de Goldoni, l’est notamment à l’intrigue romanesque de Richardson. Cette édition critique révèle l’attitude des contemporains envers la <em>Paméla</em> de Richardson, et met en lumière les attitudes des Français de l’époque envers la littérature anglaise. <br/><br/> Table des illustrations<br/> Remerciements<br/> Avant-propos: La Révolution est un bloc<br/> I. Présentation des textes et des contextes<br/> 1. Introduction<br/> 2. Généalogie du texte<br/> i. Contexte général: un théâtre en révolution<br/> ii. Circonstances particulières: les apories d’un ‘bréviaire des politiques’<br/> iii. L’auteur: portrait de l’artiste en caméléon politique polygraphe<br/> iv. Conditions de représentation: un théâtre sous haute tension<br/> v. Conditions de réception: la comédie par laquelle naît le scandale<br/> vi. Conditions d’interdiction: requiem pour un ‘sérail impur’<br/> vii. Reprises et fortune littéraire: un retour de flamme<br/> 3. Archéologie du texte<br/> i. Sources, influences et intertextes: la ‘Paméla française’<br/> ii. <em>Ersatz</em> de roman: le retard français<br/> iii. Avatars de comédie: le retour français<br/> iv. Une structure dramatique ambivalente<br/> v. Tours et détours herméneutiques<br/> vi. Une révolution des affects<br/> II. Paméla, ou la Vertu récompensée<br/> Principes d’établissement de la présente édition<br/> Sigles et abréviations employés<br/> <em>Paméla ou la Vertu récompensée</em><br/> Principales variantes<br/> III. Annexes<br/> Annexe 1. Premier discours<br/> Annexe 2. Lettre aux législateurs<br/> Annexe 3. Autres documents autographes de Nicolas François de Neufchâteau relatifs à <em>Paméla</em><br/> Annexe 4. Documents d’appui relatifs aux conditions de représentation et de réception<br/> Bibliographie sélective<br/> Index<br/>
first_indexed 2024-03-06T22:59:23Z
format Book
id oxford-uuid:618e5543-864a-424a-8f6a-c6792fd4a552
institution University of Oxford
language French
last_indexed 2024-03-06T22:59:23Z
publishDate 2017
publisher Voltaire Foundation
record_format dspace
spelling oxford-uuid:618e5543-864a-424a-8f6a-c6792fd4a5522022-03-26T18:00:46ZPaméla, ou La Vertu récompenséeBookhttp://purl.org/coar/resource_type/c_2f33uuid:618e5543-864a-424a-8f6a-c6792fd4a552FrenchVoltaire FoundationVoltaire Foundation2017Poirson, M<br/>Introduite, établie, annotée et commentée par Martial Poirson, <em>Paméla, ou la Vertu récompensée</em> fut l’une des comédies les plus populaires et les plus discutées du dix-huitième siècle. <br/> Cette comédie, représentée pour la première fois le 1er août 1793, voit le jour en pleine Terreur. Conçu par un ardent partisan des idéaux révolutionnaires, le spectacle est pourtant taxé par le Comité de Salut Public de ‘contre-révolutionnaire’. Dès la huitième représentation, et en dépit d’un grand succès, l’auteur est mis en prison et la Comédie-Française fermée pour la seule et unique fois de son histoire. Cette édition critique établie d’après le manuscrit de souffleur original, et avec les variantes des différentes versions scéniques originales, offre de nouvelles perspectives sur la production et la réception du théâtre français pendant la Terreur. <br/> Cette comédie, fidèle à toute la tradition française du véritable mythe littéraire européen des <em>Paméla</em> (Boissy et Voltaire, La Chaussée, Mme Denis, Baculard d’Arnaud, Mauvillon, Villaret, Mme de Genlis), et à la structure dramatique de Goldoni, l’est notamment à l’intrigue romanesque de Richardson. Cette édition critique révèle l’attitude des contemporains envers la <em>Paméla</em> de Richardson, et met en lumière les attitudes des Français de l’époque envers la littérature anglaise. <br/><br/> Table des illustrations<br/> Remerciements<br/> Avant-propos: La Révolution est un bloc<br/> I. Présentation des textes et des contextes<br/> 1. Introduction<br/> 2. Généalogie du texte<br/> i. Contexte général: un théâtre en révolution<br/> ii. Circonstances particulières: les apories d’un ‘bréviaire des politiques’<br/> iii. L’auteur: portrait de l’artiste en caméléon politique polygraphe<br/> iv. Conditions de représentation: un théâtre sous haute tension<br/> v. Conditions de réception: la comédie par laquelle naît le scandale<br/> vi. Conditions d’interdiction: requiem pour un ‘sérail impur’<br/> vii. Reprises et fortune littéraire: un retour de flamme<br/> 3. Archéologie du texte<br/> i. Sources, influences et intertextes: la ‘Paméla française’<br/> ii. <em>Ersatz</em> de roman: le retard français<br/> iii. Avatars de comédie: le retour français<br/> iv. Une structure dramatique ambivalente<br/> v. Tours et détours herméneutiques<br/> vi. Une révolution des affects<br/> II. Paméla, ou la Vertu récompensée<br/> Principes d’établissement de la présente édition<br/> Sigles et abréviations employés<br/> <em>Paméla ou la Vertu récompensée</em><br/> Principales variantes<br/> III. Annexes<br/> Annexe 1. Premier discours<br/> Annexe 2. Lettre aux législateurs<br/> Annexe 3. Autres documents autographes de Nicolas François de Neufchâteau relatifs à <em>Paméla</em><br/> Annexe 4. Documents d’appui relatifs aux conditions de représentation et de réception<br/> Bibliographie sélective<br/> Index<br/>
spellingShingle Paméla, ou La Vertu récompensée
title Paméla, ou La Vertu récompensée
title_full Paméla, ou La Vertu récompensée
title_fullStr Paméla, ou La Vertu récompensée
title_full_unstemmed Paméla, ou La Vertu récompensée
title_short Paméla, ou La Vertu récompensée
title_sort pamela ou la vertu recompensee