Misunderstanding and mistranslation in the origins of the Pacific War of 1941-1945 : the importance of magic

<p>The thesis is concerned with a specific example of misunderstanding as a factor in international crisis leading to war. The example is the outbreak of the Pacific War in December 1941 and the thesis gives special importance to the mistranslation and misinterpretation of "Magic" (M...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Komatsu, K
Format: Thesis
Published: 1994
_version_ 1797073224889008128
author Komatsu, K
author_facet Komatsu, K
author_sort Komatsu, K
collection OXFORD
description <p>The thesis is concerned with a specific example of misunderstanding as a factor in international crisis leading to war. The example is the outbreak of the Pacific War in December 1941 and the thesis gives special importance to the mistranslation and misinterpretation of "Magic" (Magic, as the thesis explains, was the name given to the American decoding of the secret Japanese codes). The argument is that misunderstanding was a cumulative factor in relations between the United States and Japan, and that in the final negotiations mistranslation of Magic was a significant factor in the failure to reach an agreement. The thesis argues that as late as the last week in November 1941 the attack on Pearl Harbor could have been averted.</p> <p>The thesis opens with an introduction referring to the literature on the causes of war and misunderstanding in international politics. A brief comparison is made with crises which did not lead to war, such as the Cuban missile crisis.</p> <p>Part I is entitled "The Historical Legacy" and surveys briefly the period from the Spanish-American war to 1940. It does not claim to be a comprehensive account of U.S.-Japan relations. It is designed to show how successive crises increased misunderstanding. It emphasises the importance, for Japan, of the danger from Russia and demonstrates the lack of control in Japanese foreign policy.</p> <p>Part II opens with an examination of the way policy was formed and decisions made in the United States and Japan, discussing the role of Roosevelt, Hull and other influential members of the Administration in the United States, and the lack of a central core of decision-making in Japan. It then proceeds with a chronological study of negotiations from November 1940 to October 1941.</p> <p>Part III examines in detail the mistranslations from Magic, including the technical problems of coding and decoding and linguistic factors and problems of translation.</p> <p>Part IV studies chronologically the final negotiations, including Proposal B and the Hull Note, up to the attack on Pearl Harbor in December 1941. It shows in detail the synchronisation and lack of synchronisation between the two sides and demonstrates the points at which accurate translation and clear understanding might have altered the course of events.</p> <p>The brief conclusion explains how the thesis adds to existing literature, notes the present state of archival material and speculates on the possible course of events had the attack on Pearl Harbor not occurred.</p> <p>There are five appendices: (i) Magic materials; (ii) List of Important Magic Misinterpretations; (iii) Historiographic Developments; (iv) Bibliography; (v) Maps.</p>
first_indexed 2024-03-06T23:19:03Z
format Thesis
id oxford-uuid:681fa017-7203-4ff9-9559-ab8c700f6153
institution University of Oxford
last_indexed 2024-03-06T23:19:03Z
publishDate 1994
record_format dspace
spelling oxford-uuid:681fa017-7203-4ff9-9559-ab8c700f61532022-03-26T18:42:47ZMisunderstanding and mistranslation in the origins of the Pacific War of 1941-1945 : the importance of magicThesishttp://purl.org/coar/resource_type/c_db06uuid:681fa017-7203-4ff9-9559-ab8c700f6153Polonsky Theses Digitisation Project1994Komatsu, K<p>The thesis is concerned with a specific example of misunderstanding as a factor in international crisis leading to war. The example is the outbreak of the Pacific War in December 1941 and the thesis gives special importance to the mistranslation and misinterpretation of "Magic" (Magic, as the thesis explains, was the name given to the American decoding of the secret Japanese codes). The argument is that misunderstanding was a cumulative factor in relations between the United States and Japan, and that in the final negotiations mistranslation of Magic was a significant factor in the failure to reach an agreement. The thesis argues that as late as the last week in November 1941 the attack on Pearl Harbor could have been averted.</p> <p>The thesis opens with an introduction referring to the literature on the causes of war and misunderstanding in international politics. A brief comparison is made with crises which did not lead to war, such as the Cuban missile crisis.</p> <p>Part I is entitled "The Historical Legacy" and surveys briefly the period from the Spanish-American war to 1940. It does not claim to be a comprehensive account of U.S.-Japan relations. It is designed to show how successive crises increased misunderstanding. It emphasises the importance, for Japan, of the danger from Russia and demonstrates the lack of control in Japanese foreign policy.</p> <p>Part II opens with an examination of the way policy was formed and decisions made in the United States and Japan, discussing the role of Roosevelt, Hull and other influential members of the Administration in the United States, and the lack of a central core of decision-making in Japan. It then proceeds with a chronological study of negotiations from November 1940 to October 1941.</p> <p>Part III examines in detail the mistranslations from Magic, including the technical problems of coding and decoding and linguistic factors and problems of translation.</p> <p>Part IV studies chronologically the final negotiations, including Proposal B and the Hull Note, up to the attack on Pearl Harbor in December 1941. It shows in detail the synchronisation and lack of synchronisation between the two sides and demonstrates the points at which accurate translation and clear understanding might have altered the course of events.</p> <p>The brief conclusion explains how the thesis adds to existing literature, notes the present state of archival material and speculates on the possible course of events had the attack on Pearl Harbor not occurred.</p> <p>There are five appendices: (i) Magic materials; (ii) List of Important Magic Misinterpretations; (iii) Historiographic Developments; (iv) Bibliography; (v) Maps.</p>
spellingShingle Komatsu, K
Misunderstanding and mistranslation in the origins of the Pacific War of 1941-1945 : the importance of magic
title Misunderstanding and mistranslation in the origins of the Pacific War of 1941-1945 : the importance of magic
title_full Misunderstanding and mistranslation in the origins of the Pacific War of 1941-1945 : the importance of magic
title_fullStr Misunderstanding and mistranslation in the origins of the Pacific War of 1941-1945 : the importance of magic
title_full_unstemmed Misunderstanding and mistranslation in the origins of the Pacific War of 1941-1945 : the importance of magic
title_short Misunderstanding and mistranslation in the origins of the Pacific War of 1941-1945 : the importance of magic
title_sort misunderstanding and mistranslation in the origins of the pacific war of 1941 1945 the importance of magic
work_keys_str_mv AT komatsuk misunderstandingandmistranslationintheoriginsofthepacificwarof19411945theimportanceofmagic