An Experiment in the Study of Translations: Prismatic Jane Eyre [dataset]
Charlotte Brontë’s Jane Eyre has been translated hundreds of times into more than 60 different languages. Each translation brings not only losses but also gains and transformations in understanding, expression, and political and imaginative energies. The Prismatic Jane Eyre project set out to discov...
Κύριοι συγγραφείς: | , , |
---|---|
Μορφή: | Dataset |
Γλώσσα: | English |
Έκδοση: |
University of Oxford
2024
|
_version_ | 1826315240975892480 |
---|---|
author | Reynolds, M Vitali, GP Landucci, S |
author_facet | Reynolds, M Vitali, GP Landucci, S |
author_sort | Reynolds, M |
collection | OXFORD |
description | Charlotte Brontë’s Jane Eyre has been translated hundreds of times into more than 60 different languages. Each translation brings not only losses but also gains and transformations in understanding, expression, and political and imaginative energies. The Prismatic Jane Eyre project set out to discover how we can grasp the dizzying textual and linguistic proliferation of the text, and what we can learn by studying it. The header image shows various Jane Eyre book covers taken from editions of the novel printed around the globe. We believe that our representation of these book covers falls under the provision for fair use for the purposes of scholarship and education: if you are a copyright holder and would like to discuss this please contact the project via: https://prismaticjaneeyre.org/feedback/ |
first_indexed | 2024-09-25T04:22:09Z |
format | Dataset |
id | oxford-uuid:7110130c-b9ce-4a5c-bd82-dcbd7c3774c5 |
institution | University of Oxford |
language | English |
last_indexed | 2024-12-09T03:22:17Z |
publishDate | 2024 |
publisher | University of Oxford |
record_format | dspace |
spelling | oxford-uuid:7110130c-b9ce-4a5c-bd82-dcbd7c3774c52024-11-18T14:32:28ZAn Experiment in the Study of Translations: Prismatic Jane Eyre [dataset]Datasethttp://purl.org/coar/resource_type/c_ddb1uuid:7110130c-b9ce-4a5c-bd82-dcbd7c3774c5EnglishSymplectic ElementsUniversity of Oxford2024Reynolds, MVitali, GPLanducci, SCharlotte Brontë’s Jane Eyre has been translated hundreds of times into more than 60 different languages. Each translation brings not only losses but also gains and transformations in understanding, expression, and political and imaginative energies. The Prismatic Jane Eyre project set out to discover how we can grasp the dizzying textual and linguistic proliferation of the text, and what we can learn by studying it. The header image shows various Jane Eyre book covers taken from editions of the novel printed around the globe. We believe that our representation of these book covers falls under the provision for fair use for the purposes of scholarship and education: if you are a copyright holder and would like to discuss this please contact the project via: https://prismaticjaneeyre.org/feedback/ |
spellingShingle | Reynolds, M Vitali, GP Landucci, S An Experiment in the Study of Translations: Prismatic Jane Eyre [dataset] |
title | An Experiment in the Study of Translations: Prismatic Jane Eyre [dataset] |
title_full | An Experiment in the Study of Translations: Prismatic Jane Eyre [dataset] |
title_fullStr | An Experiment in the Study of Translations: Prismatic Jane Eyre [dataset] |
title_full_unstemmed | An Experiment in the Study of Translations: Prismatic Jane Eyre [dataset] |
title_short | An Experiment in the Study of Translations: Prismatic Jane Eyre [dataset] |
title_sort | experiment in the study of translations prismatic jane eyre dataset |
work_keys_str_mv | AT reynoldsm anexperimentinthestudyoftranslationsprismaticjaneeyredataset AT vitaligp anexperimentinthestudyoftranslationsprismaticjaneeyredataset AT landuccis anexperimentinthestudyoftranslationsprismaticjaneeyredataset AT reynoldsm experimentinthestudyoftranslationsprismaticjaneeyredataset AT vitaligp experimentinthestudyoftranslationsprismaticjaneeyredataset AT landuccis experimentinthestudyoftranslationsprismaticjaneeyredataset |