Euclidean terms in European languages, 1482–1703

This paper reports on the degree of lexical instability in European translations of the Elements published up to the end of the seventeenth century. As well as the intrinsic interest of the formation and stabilization of a Euclidean tradition in these languages, the wide visibility of Euclidean mate...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Wardhaugh, B
Format: Journal article
Language:English
Published: Elsevier 2024
_version_ 1824459104000671744
author Wardhaugh, B
author_facet Wardhaugh, B
author_sort Wardhaugh, B
collection OXFORD
description This paper reports on the degree of lexical instability in European translations of the Elements published up to the end of the seventeenth century. As well as the intrinsic interest of the formation and stabilization of a Euclidean tradition in these languages, the wide visibility of Euclidean material in the period makes it likely that the terminological choices made by early translators were influential in the wider formation of mathematical vocabularies in the languages concerned. The paper shows that instability was distributed unevenly across languages and semantic areas, and reports where the pockets of higher and lower instability were located.
first_indexed 2024-03-07T08:23:20Z
format Journal article
id oxford-uuid:8336ebe1-7af9-4aef-b1de-12c5d8a1ed9d
institution University of Oxford
language English
last_indexed 2025-02-19T04:36:28Z
publishDate 2024
publisher Elsevier
record_format dspace
spelling oxford-uuid:8336ebe1-7af9-4aef-b1de-12c5d8a1ed9d2025-02-04T09:02:04ZEuclidean terms in European languages, 1482–1703Journal articlehttp://purl.org/coar/resource_type/c_dcae04bcuuid:8336ebe1-7af9-4aef-b1de-12c5d8a1ed9dEnglishSymplectic ElementsElsevier2024Wardhaugh, BThis paper reports on the degree of lexical instability in European translations of the Elements published up to the end of the seventeenth century. As well as the intrinsic interest of the formation and stabilization of a Euclidean tradition in these languages, the wide visibility of Euclidean material in the period makes it likely that the terminological choices made by early translators were influential in the wider formation of mathematical vocabularies in the languages concerned. The paper shows that instability was distributed unevenly across languages and semantic areas, and reports where the pockets of higher and lower instability were located.
spellingShingle Wardhaugh, B
Euclidean terms in European languages, 1482–1703
title Euclidean terms in European languages, 1482–1703
title_full Euclidean terms in European languages, 1482–1703
title_fullStr Euclidean terms in European languages, 1482–1703
title_full_unstemmed Euclidean terms in European languages, 1482–1703
title_short Euclidean terms in European languages, 1482–1703
title_sort euclidean terms in european languages 1482 1703
work_keys_str_mv AT wardhaughb euclideantermsineuropeanlanguages14821703