Las cient novelas de Juan Bocacio: a critical edition of the medieval Castilan translation of Boccaccio's Decameron
<p>This thesis is a critical edition of the fifteenth-century Castilian translation of Boccaccio’s <i>Decameron</i>, based on Alberto Blecua’s neo-Lachmannian methodology: the first part presents the results of the <i>recensio</i> process, and the second is the critical...
Príomhchruthaitheoir: | Di Dodo, E |
---|---|
Rannpháirtithe: | Conde, J-C |
Formáid: | Tráchtas |
Teanga: | English Spanish |
Foilsithe / Cruthaithe: |
2023
|
Ábhair: |
Míreanna comhchosúla
Míreanna comhchosúla
-
¿Traducción o traición? Notas sobre el tránsito del Decameron a Las Cient novelas de Boccaccio
de réir: Marco Federici
Foilsithe / Cruthaithe: (2018-12-01) -
Statistical Analysis of Digital Paleographic Data: What Can It Tell Us?
de réir: Murray McGillivray
Foilsithe / Cruthaithe: (2005-08-01) -
"I do not wish to be valled auctour, but the pore compilatour": The Plight of the Medieval Vernacular Poet
de réir: Graham D. Caie
Foilsithe / Cruthaithe: (2004-12-01) -
Sed prugdulor, finis sine fine : über die Edition der Apologie des Nikolaus von Dresden
de réir: Petra Mutlová
Foilsithe / Cruthaithe: (2013-07-01) -
Visões do além: as paródias do sobrenatural no Decameron, de Boccaccio
de réir: Luís André Nepomuceno, et al.
Foilsithe / Cruthaithe: (2017-09-01)