Studies in the language of the Anglo-Norman translations of the Psalms with particular reference to the Oxford Psalter
<p>Three Latin versions of the Psalms were known during the Middle Ages, the Roman, the Gallican, and the Hebrew. The Roman version was in the past believed to be the version written by St. Jerome as a correction of the 4th century Latin texts, which had become very corrupt textually. But Dom...
主要作者: | Sneddon, D |
---|---|
其他作者: | Reid, TBW |
格式: | Thesis |
語言: | English |
出版: |
1972
|
主題: |
相似書籍
-
Charles Russell Stone, The Roman de toute chevalerie: Reading Alexander Romance in Late Medieval England, Toronto, University of Toronto Press, 2019
由: Francesco Montorsi
出版: (2021-06-01) -
A study and a partial edition of the Anglo-Norman verse in the Bodleian manuscript Digby 86
由: Meier-Ewert, C, et al.
出版: (1971) -
A Comparative Investigation of Anaphoric Reference Devices in Anglo-Norman and Middle English Personal Letters
由: Marcus Imogen
出版: (2022-01-01) -
The Edge of Heaven: Revelations 12:7-9 and the Fall of the Rebel Angels in Anglo-Norman Apocalypse Illustration
由: Edina Eszenyi
出版: (2022-03-01) -
Bytes, Words, Texts: The Anglo-Norman Dictionary and its Text-Base
由: David Trotter
出版: (2012-02-01)