Shrnutí: | Œuvre de vingt ans et de plusieurs mains, signée par Guillaume- Thomas Raynal, y compris celles de Diderot et du baron d’Holbach, l’<em>Histoire des deux Indes</em> demeure un monument de la littérature du XVIIIe siècle, avec son mélange piquant de réalité et de fantaisie. Pourtant, malgré le statut de best-seller de ce succès à scandale, Raynal ne figure pas au premier rang des Lumières. <br/> Dans les <em>Lectures de Raynal</em>, éditées par Hans-Jürgen Lüsebrink et Manfred Tietz, les auteurs évaluent l’impact de cette œuvre titanesque sur le paysage socio-politique de l’Europe et de l’Amérique au XVIIIe siècle. Ils sillonnent l’Europe, les Etats-Unis et l’Amérique du sud à la recherche de ses différents lectorats de l’<em>Histoire des deux Indes</em> à travers les siècles. <br/> Passant des révolutionnaires français de 1789 à l’esclavagiste devenu abolitionniste danois Heinrich Ernst Graf von Schimmelmann, cet ouvrage demeure fidèle à la diversité de Raynal et à l’envergure de son projet. Il évoque la vie mouvementée de l’<em>Histoire des deux Indes</em>, depuis la genèse de sa production jusqu’aux contextes de sa promotion et de sa diffusion, en soulignant son importance primordiale dans les échanges interculturels qui fleurissaient à l’époque. <br/><br/> Hans-Jürgen Lüsebrink et Manfred Tietz, Introduction <br/> Michèle Duchet, L’<em>Histoire des deux Indes</em>: sources et structure d’un texte polyphonique <br/> Gianluigi Goggi, Quelques remarques sur la collaboration de Diderot à la première édition de l’<em>Histoire des deux Indes</em> <br/> Michel Delon, L’appel au lecteur dans l’<em>Histoire des deux Indes</em> <br/> Hervé Guénot, La réception de l’<em>Histoire des deux Indes</em> dans la presse d’expression française (1772-1781) <br/> Hans-Jürgen Lüsebrink, Le rôle de Raynal et la réception de l’<em>Histoire des deux Indes</em> pendant la Révolution française <br/> Manfred Tietz, L’Espagne et l’<em>Histoire des deux Indes</em> de l’abbé Raynal <br/> York-Gothart Mix, <em>L’Histoire des deux Indes</em> au Danemark: un portrait de l’esclavagiste et abolitionniste Heinrich Ernst Graf von Schimmelmann <br/> Yves Benot, Traces de l’<em>Histoire des deux Indes</em> chez les anti-esclavagistes sous la Révolution <br/> Martin Fontius, L’<em>Histoire des deux Indes</em> de Raynal vue par les Allemands <br/> Jean Mondot, La réception de Raynal en Allemagne: l’exemple de Wekhrlin <br/> Daniel Droixhe, Raynal à Liège: censure, vulgarisation, révolutions <br/> Girolamo Imbruglia, Les premières lectures italiennes de l’<em>Histoire philosophique et politique des deux Indes</em>: entre Raynal et Robertson <br/> Anthony Strugnell, La réception de l’<em>Histoire des deux Indes</em> en Angleterre au dix-huitième siècle <br/> Olga Penke, L’<em>Histoire des deux Indes</em> en Hongrie au siècle des Lumières <br/> Marian Skrzypek, La réception de l’<em>Histoire des deux Indes</em> en Pologne et en Russie au dix-huitième siècle <br/> Edoardo Tortarolo, La réception de l’<em>Histoire des deux Indes</em> aux Etats-Unis <br/> David Eisermann, La ‘Raynalisation’ de l’<em>American farmer</em>: la réception de l’<em>Histoire des deux Indes</em> par Crèvecœur <br/> Roberto Ventura, Lectures de Raynal en Amérique latine aux XVIIIe et XIXe siècles <br/> Gabrijela Vidan, Une réception fragmenté: le cas de Raynal en terres slaves du Sud <br/> Jacques Chouillet, Postface: Raynal face à l’horizon d’attente des Lumières <br/> Index
|