The reception of English fictional and non-fictional prose in Catalonia (1916-38), with particular reference to Edwardian literary culture and associated debates concerning the novel in England, France and Catalonia

<p>The present study opens up the field of Catalan connections with English literature. The importance of Edwardian influences on the general transmission of English authors and works is demonstrated. Original data on the reception of G.K. Chesterton, the Edwardian figure with a most remarkab...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Coll-Vinent, S, Coll-Vinent, Silvia
Format: Thesis
Language:English
Published: 1996
Subjects:
_version_ 1797100988394373120
author Coll-Vinent, S
Coll-Vinent, Silvia
author_facet Coll-Vinent, S
Coll-Vinent, Silvia
author_sort Coll-Vinent, S
collection OXFORD
description <p>The present study opens up the field of Catalan connections with English literature. The importance of Edwardian influences on the general transmission of English authors and works is demonstrated. Original data on the reception of G.K. Chesterton, the Edwardian figure with a most remarkable impact in Catalonia, is brought to light (Chapter 1, Appendix 1), followed by discussion of the presence of H.G. Wells and G.B. Shaw and an account of the reception of Well's early fiction (Chapter 2); their influence sheds new light on the aspiration of an élite to modernise Catalan culture. Catalan translations of English fictional works produced in the period 1918-38 (Chapter 3, Appendix II) are linked to the reception of the roman anglais in the context of the crisis of the roman à thèse, and the meditating influence of French criticism is revealed.</p> <p>The values of romance, adventure, and the common man (from Defoe to Stevenson, from Stevenson to Conrad) constitute the recurrent thread associated with the English tradition and with the Edwardian fictional canon, as these were mediated from France to Catalonia. This panorama of transmission enhances an understanding of Catalan views of the novel, in the light of Edwardian values (Chapter 4), as exemplified in Carles Riba's critical appraisal of two Catalan authors, in the appeal of Joseph Conrad's narrative technique and its influence on J.M. de Sagarra, as well as in the comparison of Frank Swinnerton's Nocturne (a best-seller of 1917) and its Catalan counterpart, M. Teresa Vernet's Les algues roges. This thesis also includes a chronology of the reception of Chesterton and a list of Catalan translations of English works of fiction.</p>
first_indexed 2024-03-07T05:45:29Z
format Thesis
id oxford-uuid:e715592b-063c-4a02-9bbb-d89078ec1719
institution University of Oxford
language English
last_indexed 2024-03-07T05:45:29Z
publishDate 1996
record_format dspace
spelling oxford-uuid:e715592b-063c-4a02-9bbb-d89078ec17192022-03-27T10:35:54ZThe reception of English fictional and non-fictional prose in Catalonia (1916-38), with particular reference to Edwardian literary culture and associated debates concerning the novel in England, France and CataloniaThesishttp://purl.org/coar/resource_type/c_db06uuid:e715592b-063c-4a02-9bbb-d89078ec1719English prose literatureCataloniaSpain20th centuryAppreciationHistory and criticismEnglishPolonsky Theses Digitisation Project1996Coll-Vinent, SColl-Vinent, Silvia<p>The present study opens up the field of Catalan connections with English literature. The importance of Edwardian influences on the general transmission of English authors and works is demonstrated. Original data on the reception of G.K. Chesterton, the Edwardian figure with a most remarkable impact in Catalonia, is brought to light (Chapter 1, Appendix 1), followed by discussion of the presence of H.G. Wells and G.B. Shaw and an account of the reception of Well's early fiction (Chapter 2); their influence sheds new light on the aspiration of an élite to modernise Catalan culture. Catalan translations of English fictional works produced in the period 1918-38 (Chapter 3, Appendix II) are linked to the reception of the roman anglais in the context of the crisis of the roman à thèse, and the meditating influence of French criticism is revealed.</p> <p>The values of romance, adventure, and the common man (from Defoe to Stevenson, from Stevenson to Conrad) constitute the recurrent thread associated with the English tradition and with the Edwardian fictional canon, as these were mediated from France to Catalonia. This panorama of transmission enhances an understanding of Catalan views of the novel, in the light of Edwardian values (Chapter 4), as exemplified in Carles Riba's critical appraisal of two Catalan authors, in the appeal of Joseph Conrad's narrative technique and its influence on J.M. de Sagarra, as well as in the comparison of Frank Swinnerton's Nocturne (a best-seller of 1917) and its Catalan counterpart, M. Teresa Vernet's Les algues roges. This thesis also includes a chronology of the reception of Chesterton and a list of Catalan translations of English works of fiction.</p>
spellingShingle English prose literature
Catalonia
Spain
20th century
Appreciation
History and criticism
Coll-Vinent, S
Coll-Vinent, Silvia
The reception of English fictional and non-fictional prose in Catalonia (1916-38), with particular reference to Edwardian literary culture and associated debates concerning the novel in England, France and Catalonia
title The reception of English fictional and non-fictional prose in Catalonia (1916-38), with particular reference to Edwardian literary culture and associated debates concerning the novel in England, France and Catalonia
title_full The reception of English fictional and non-fictional prose in Catalonia (1916-38), with particular reference to Edwardian literary culture and associated debates concerning the novel in England, France and Catalonia
title_fullStr The reception of English fictional and non-fictional prose in Catalonia (1916-38), with particular reference to Edwardian literary culture and associated debates concerning the novel in England, France and Catalonia
title_full_unstemmed The reception of English fictional and non-fictional prose in Catalonia (1916-38), with particular reference to Edwardian literary culture and associated debates concerning the novel in England, France and Catalonia
title_short The reception of English fictional and non-fictional prose in Catalonia (1916-38), with particular reference to Edwardian literary culture and associated debates concerning the novel in England, France and Catalonia
title_sort reception of english fictional and non fictional prose in catalonia 1916 38 with particular reference to edwardian literary culture and associated debates concerning the novel in england france and catalonia
topic English prose literature
Catalonia
Spain
20th century
Appreciation
History and criticism
work_keys_str_mv AT collvinents thereceptionofenglishfictionalandnonfictionalproseincatalonia191638withparticularreferencetoedwardianliterarycultureandassociateddebatesconcerningthenovelinenglandfranceandcatalonia
AT collvinentsilvia thereceptionofenglishfictionalandnonfictionalproseincatalonia191638withparticularreferencetoedwardianliterarycultureandassociateddebatesconcerningthenovelinenglandfranceandcatalonia
AT collvinents receptionofenglishfictionalandnonfictionalproseincatalonia191638withparticularreferencetoedwardianliterarycultureandassociateddebatesconcerningthenovelinenglandfranceandcatalonia
AT collvinentsilvia receptionofenglishfictionalandnonfictionalproseincatalonia191638withparticularreferencetoedwardianliterarycultureandassociateddebatesconcerningthenovelinenglandfranceandcatalonia