Is rewriting translation? Chronicles and Jubilees in light of intralingual translation
This study considers the process of rewriting under a lens provided by the field of Translation Studies. One subset of translation, called “intralingual translation,” is translation within the same language. This concept provides a new paradigm in which to analyze “rewritten” texts, such as Chronicl...
Autore principale: | Screnock, J |
---|---|
Natura: | Journal article |
Lingua: | English |
Pubblicazione: |
Brill Academic Publishers
2018
|
Documenti analoghi
Documenti analoghi
-
Translation and rewriting in the genesis apocryphon
di: Screnock, J
Pubblicazione: (2017) -
Intralingual Translation Has No Name in Turkey: Conceptual Crowdedness in Intralingual Translation
di: Aslı Kalem Bakkal
Pubblicazione: (2019-12-01) -
Easy and Plain Language Translation as an Intralingual Type of Translation & Training the Intralingual Translators
di: Natalya Nechaeva, et al.
Pubblicazione: (2021-08-01) -
Revisiting Self-Translation and Indirect Translation in Intralingual Context
di: Muhammed BAYDERE, et al.
Pubblicazione: (2022-12-01) -
Intralingual Translation as an Option for Radical Spanglish
di: Remy Attig
Pubblicazione: (2019-08-01)