A gateway to the six languages: Cambridge, University Library, MS Add.1698

This late fourteenth-century palm-leaf manuscript from Nepal bears witness to close scholarly engagement with Sanskrit texts by speakers of the Tibeto-Burmese language Newari. It contains a Newari translation-cum-commentary of Amarasiṃha’s lexicographical masterpiece, the N&...

Ful tanımlama

Detaylı Bibliyografya
Yazar: Formigatti, CA
Diğer Yazarlar: Clarke, M
Materyal Türü: Book section
Dil:English
Baskı/Yayın Bilgisi: De Gruyter 2022
_version_ 1826308520398553088
author Formigatti, CA
author2 Clarke, M
author_facet Clarke, M
Formigatti, CA
author_sort Formigatti, CA
collection OXFORD
description This late fourteenth-century palm-leaf manuscript from Nepal bears witness to close scholarly engagement with Sanskrit texts by speakers of the Tibeto-Burmese language Newari. It contains a Newari translation-cum-commentary of Amarasiṃha’s lexicographical masterpiece, the Nāmaliṅgānuśāsana, prepared by the scholar Maṇika. According to the author, the purpose of this Newari commentary is to provide a tool to become proficient in the Six Languages, i.e Sanskrit as well as the Prakrit languages needed to compose dramatic works. It is an example of the vibrant cultural programme that flourished in Nepal under the King Jayasthitimalla.
first_indexed 2024-03-07T07:20:40Z
format Book section
id oxford-uuid:f954dc1e-0865-4b29-883a-a0586d265b49
institution University of Oxford
language English
last_indexed 2024-03-07T07:20:40Z
publishDate 2022
publisher De Gruyter
record_format dspace
spelling oxford-uuid:f954dc1e-0865-4b29-883a-a0586d265b492022-09-15T14:18:01ZA gateway to the six languages: Cambridge, University Library, MS Add.1698Book sectionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_1843uuid:f954dc1e-0865-4b29-883a-a0586d265b49EnglishSymplectic ElementsDe Gruyter2022Formigatti, CAClarke, MNí Mhaonaigh, MThis late fourteenth-century palm-leaf manuscript from Nepal bears witness to close scholarly engagement with Sanskrit texts by speakers of the Tibeto-Burmese language Newari. It contains a Newari translation-cum-commentary of Amarasiṃha’s lexicographical masterpiece, the Nāmaliṅgānuśāsana, prepared by the scholar Maṇika. According to the author, the purpose of this Newari commentary is to provide a tool to become proficient in the Six Languages, i.e Sanskrit as well as the Prakrit languages needed to compose dramatic works. It is an example of the vibrant cultural programme that flourished in Nepal under the King Jayasthitimalla.
spellingShingle Formigatti, CA
A gateway to the six languages: Cambridge, University Library, MS Add.1698
title A gateway to the six languages: Cambridge, University Library, MS Add.1698
title_full A gateway to the six languages: Cambridge, University Library, MS Add.1698
title_fullStr A gateway to the six languages: Cambridge, University Library, MS Add.1698
title_full_unstemmed A gateway to the six languages: Cambridge, University Library, MS Add.1698
title_short A gateway to the six languages: Cambridge, University Library, MS Add.1698
title_sort gateway to the six languages cambridge university library ms add 1698
work_keys_str_mv AT formigattica agatewaytothesixlanguagescambridgeuniversitylibrarymsadd1698
AT formigattica gatewaytothesixlanguagescambridgeuniversitylibrarymsadd1698