Lexicalization of pulling and pushing events in polish and english

This study examines and compares the lexicalization patterns of pulling and pushing events in two satellite-framed languages: Polish and English. On the basis of the descriptions of pulling and pushing events in two novels and their translations from Polish into English and English into Polish...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Lozinska, Joanna, Hendriks, Henriette
Format: Article
Language:English
Published: Penerbit Universiti Kebangsaan Malaysia 2024
Online Access:http://journalarticle.ukm.my/23577/1/Gema%20Online_24_1_1.pdf
_version_ 1811136820211089408
author Lozinska, Joanna
Hendriks, Henriette
author_facet Lozinska, Joanna
Hendriks, Henriette
author_sort Lozinska, Joanna
collection UKM
description This study examines and compares the lexicalization patterns of pulling and pushing events in two satellite-framed languages: Polish and English. On the basis of the descriptions of pulling and pushing events in two novels and their translations from Polish into English and English into Polish, four main differences between the lexicalisation of caused motion in Polish and English were found. First, with regards to our token analysis, Polish data includes more manner verbs (e.g. pchać ‘push’ and ciągnąć ‘pull’) than English. English, instead, uses generic verbs (such as put, get, take, remove). In this respect patterns of caused motion expression appear to be similar to those described for voluntary motion in previous literature. Second, and in terms of types, however, Polish and English data included similar number of motion verbs. Third, the obligatory use of perfectivizing prefixes in Polish necessitates the expression of Path, which is less frequent in the English data. Finally, our analysis also points to a higher frequency of pulling events when compared with pushing events for both languages, which is explained by the object’s becoming available to the agent as a result of this action. The present study contributes to the understanding of the expression of caused motion in the category of satellite-languages and points to the influence of morpho-syntactic characteristics of a given language on the sematic content of the descriptions of motion events.
first_indexed 2024-09-24T01:26:26Z
format Article
id ukm.eprints-23577
institution Universiti Kebangsaan Malaysia
language English
last_indexed 2024-09-24T01:26:26Z
publishDate 2024
publisher Penerbit Universiti Kebangsaan Malaysia
record_format dspace
spelling ukm.eprints-235772024-05-24T00:58:15Z http://journalarticle.ukm.my/23577/ Lexicalization of pulling and pushing events in polish and english Lozinska, Joanna Hendriks, Henriette This study examines and compares the lexicalization patterns of pulling and pushing events in two satellite-framed languages: Polish and English. On the basis of the descriptions of pulling and pushing events in two novels and their translations from Polish into English and English into Polish, four main differences between the lexicalisation of caused motion in Polish and English were found. First, with regards to our token analysis, Polish data includes more manner verbs (e.g. pchać ‘push’ and ciągnąć ‘pull’) than English. English, instead, uses generic verbs (such as put, get, take, remove). In this respect patterns of caused motion expression appear to be similar to those described for voluntary motion in previous literature. Second, and in terms of types, however, Polish and English data included similar number of motion verbs. Third, the obligatory use of perfectivizing prefixes in Polish necessitates the expression of Path, which is less frequent in the English data. Finally, our analysis also points to a higher frequency of pulling events when compared with pushing events for both languages, which is explained by the object’s becoming available to the agent as a result of this action. The present study contributes to the understanding of the expression of caused motion in the category of satellite-languages and points to the influence of morpho-syntactic characteristics of a given language on the sematic content of the descriptions of motion events. Penerbit Universiti Kebangsaan Malaysia 2024-02 Article PeerReviewed application/pdf en http://journalarticle.ukm.my/23577/1/Gema%20Online_24_1_1.pdf Lozinska, Joanna and Hendriks, Henriette (2024) Lexicalization of pulling and pushing events in polish and english. GEMA: Online Journal of Language Studies, 24 (1). pp. 1-17. ISSN 1675-8021 https://ejournal.ukm.my/gema/issue/view/1648
spellingShingle Lozinska, Joanna
Hendriks, Henriette
Lexicalization of pulling and pushing events in polish and english
title Lexicalization of pulling and pushing events in polish and english
title_full Lexicalization of pulling and pushing events in polish and english
title_fullStr Lexicalization of pulling and pushing events in polish and english
title_full_unstemmed Lexicalization of pulling and pushing events in polish and english
title_short Lexicalization of pulling and pushing events in polish and english
title_sort lexicalization of pulling and pushing events in polish and english
url http://journalarticle.ukm.my/23577/1/Gema%20Online_24_1_1.pdf
work_keys_str_mv AT lozinskajoanna lexicalizationofpullingandpushingeventsinpolishandenglish
AT hendrikshenriette lexicalizationofpullingandpushingeventsinpolishandenglish