The semantics of (fii) in taizzi dialect: A cultural variation perspective

In this paper, we adopt the framework of Cognitive Grammar developed by Langacker (1987) to provide a unified account of the different senses of the Arabic preposition (fii) as used in the Taizzi dialect, one of the dialects spoken in Yemen. The use of (fii) in the Taizzi dialect differs from its...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Turki Mahyoub Qaid Mohammed, Imran Ho-Abdullah, Tan Kim Hua
Format: Article
Language:English
Published: Penerbit UKM 2012
Online Access:http://journalarticle.ukm.my/4914/1/pp%2520443_456%2520new.pdf
_version_ 1796928185437257728
author Turki Mahyoub Qaid Mohammed,
Imran Ho-Abdullah,
Tan Kim Hua,
author_facet Turki Mahyoub Qaid Mohammed,
Imran Ho-Abdullah,
Tan Kim Hua,
author_sort Turki Mahyoub Qaid Mohammed,
collection UKM
description In this paper, we adopt the framework of Cognitive Grammar developed by Langacker (1987) to provide a unified account of the different senses of the Arabic preposition (fii) as used in the Taizzi dialect, one of the dialects spoken in Yemen. The use of (fii) in the Taizzi dialect differs from its use in other dialects of Arabic or even Standard Arabic. That is, (fii) is cognitively characterized differently in the Taizzi dialect from (fii) in other Arabic dialects or (fii) in Standard Arabic. It remains a fact that despite the number of studies that dealt with prepositions, in general; prepositions received little attention and semantic analyses of prepositions remain inadequate (Cienki, 1989; Hamdi, 2002; Lunt, 1982). With regard to prepositions of Arabic, the main problem with the previous studies that dealt with them, in general, is that they examined them from a grammatical point of view focusing on their functions rather than their meanings. Moreover, these studies dealt with prepositions as used in Standard Arabic and were basically established upon the views of old Arab grammarians. The data presented and analyzed in this paper show that speakers of the Taizzi dialect developed the use of (fii) and extended its semantics to cover cognitive domains different from its use in Standard Arabic or other dialects of Arabic. However, what proves to be true about the use of (fii) in the Taizzi dialect need not necessarily be so about other dialects of Arabic. This reflects the cultural variance of prepositional usage in the Taizzi dialect in particular and other dialects of Arabic in general. The paper demonstrates that though speakers of the Taizzi dialect use (fii) in cognitive domains different from its use in Standard Arabic they still cognitively characterize the relation holding between the Trajector (TR) and the Landmark (LM) as a containment relation.
first_indexed 2024-03-06T03:55:29Z
format Article
id ukm.eprints-4914
institution Universiti Kebangsaan Malaysia
language English
last_indexed 2024-03-06T03:55:29Z
publishDate 2012
publisher Penerbit UKM
record_format dspace
spelling ukm.eprints-49142016-12-14T06:37:17Z http://journalarticle.ukm.my/4914/ The semantics of (fii) in taizzi dialect: A cultural variation perspective Turki Mahyoub Qaid Mohammed, Imran Ho-Abdullah, Tan Kim Hua, In this paper, we adopt the framework of Cognitive Grammar developed by Langacker (1987) to provide a unified account of the different senses of the Arabic preposition (fii) as used in the Taizzi dialect, one of the dialects spoken in Yemen. The use of (fii) in the Taizzi dialect differs from its use in other dialects of Arabic or even Standard Arabic. That is, (fii) is cognitively characterized differently in the Taizzi dialect from (fii) in other Arabic dialects or (fii) in Standard Arabic. It remains a fact that despite the number of studies that dealt with prepositions, in general; prepositions received little attention and semantic analyses of prepositions remain inadequate (Cienki, 1989; Hamdi, 2002; Lunt, 1982). With regard to prepositions of Arabic, the main problem with the previous studies that dealt with them, in general, is that they examined them from a grammatical point of view focusing on their functions rather than their meanings. Moreover, these studies dealt with prepositions as used in Standard Arabic and were basically established upon the views of old Arab grammarians. The data presented and analyzed in this paper show that speakers of the Taizzi dialect developed the use of (fii) and extended its semantics to cover cognitive domains different from its use in Standard Arabic or other dialects of Arabic. However, what proves to be true about the use of (fii) in the Taizzi dialect need not necessarily be so about other dialects of Arabic. This reflects the cultural variance of prepositional usage in the Taizzi dialect in particular and other dialects of Arabic in general. The paper demonstrates that though speakers of the Taizzi dialect use (fii) in cognitive domains different from its use in Standard Arabic they still cognitively characterize the relation holding between the Trajector (TR) and the Landmark (LM) as a containment relation. Penerbit UKM 2012-05 Article PeerReviewed application/pdf en http://journalarticle.ukm.my/4914/1/pp%2520443_456%2520new.pdf Turki Mahyoub Qaid Mohammed, and Imran Ho-Abdullah, and Tan Kim Hua, (2012) The semantics of (fii) in taizzi dialect: A cultural variation perspective. GEMA: Online Journal of Language Studies, 12 (2 (spe). pp. 443-456. ISSN 1675-8021 http://pkukmweb.ukm.my/~ppbl/Gema/gemahome.html
spellingShingle Turki Mahyoub Qaid Mohammed,
Imran Ho-Abdullah,
Tan Kim Hua,
The semantics of (fii) in taizzi dialect: A cultural variation perspective
title The semantics of (fii) in taizzi dialect: A cultural variation perspective
title_full The semantics of (fii) in taizzi dialect: A cultural variation perspective
title_fullStr The semantics of (fii) in taizzi dialect: A cultural variation perspective
title_full_unstemmed The semantics of (fii) in taizzi dialect: A cultural variation perspective
title_short The semantics of (fii) in taizzi dialect: A cultural variation perspective
title_sort semantics of fii in taizzi dialect a cultural variation perspective
url http://journalarticle.ukm.my/4914/1/pp%2520443_456%2520new.pdf
work_keys_str_mv AT turkimahyoubqaidmohammed thesemanticsoffiiintaizzidialectaculturalvariationperspective
AT imranhoabdullah thesemanticsoffiiintaizzidialectaculturalvariationperspective
AT tankimhua thesemanticsoffiiintaizzidialectaculturalvariationperspective
AT turkimahyoubqaidmohammed semanticsoffiiintaizzidialectaculturalvariationperspective
AT imranhoabdullah semanticsoffiiintaizzidialectaculturalvariationperspective
AT tankimhua semanticsoffiiintaizzidialectaculturalvariationperspective