Penterjemahan kata kerja Bahasa Cina-Bahasa Melayu: satu analisis ketepatan makna padanan
Makalah ini membincangkan kajian padanan kata kerja dalam terjemahan antologi cerpen bahasa Cina-bahasa Melayu. Antologi berkenaan berjudul Cerpen Pilihan Sastera Mahua III: Dalam Hujan Renyai. Kajian ini bertujuan meneliti ketepatan makna padanan kata kerja. Sebanyak sepuluh (10) kata kerja baha...
Main Author: | Goh, Sang Seong |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Pusat Pengajian Bahasa dan Linguistik,FSSK, UKM
2011
|
Online Access: | http://journalarticle.ukm.my/675/1/pp35_56.pdf |
Similar Items
-
Penterjemahan Bahasa Cina Bahasa Melayu /
by: Radiah Yusoff, et al.
Published: (2009) -
Analisis Padanan Kata Kerja Berapitan MeN-...-i dalam Kamus Umum Bahasa Melayu-Cina Serba Baru
by: Goh Sang Seong, et al.
Published: (2023-12-01) -
Padanan makna kata kerja Ser dan Estar bahasa Sepanyol ke bahasa Melayu: satu panduan penulisan
by: Husain, Salina
Published: (2014) -
Analisis Ketepatan Makna Dan Prosedur Terjemahan Kata Nama Khas Bahasa Cina-Bahasa Melayu Dalam Hikayat Jelajah Ke Barat
by: Poh Ying, Cheah
Published: (2020) -
Analisis Ketepatan Makna Dan Prosedur Terjemahan Kata Nama Khas Bahasa Cina-Bahasa Melayu Dalam Hikayat Jelajah Ke Barat
by: Cheah, Poh Ying
Published: (2020)