Situasi penggunaan Deiksis SO dalam mesyuarat pengurusan

Peralihan kod merupakan satu fenomena melibatkan pengungkapan istilah daripada bahasa berbeza dengan bahasa yang sedang digunakan. Alih kod bukanlah perkara asing kerana keupayaan pengguna bahasa dalam menuturkan lebih daripada satu bahasa diyakini membuka ruang kepada penggunaan lebih daripada satu...

Cijeli opis

Bibliografski detalji
Glavni autori: Winddy Kinduo, Saidatul Nornis Hj. Mahali
Format: Članak
Jezik:English
English
Izdano: UUM PRESS 2023
Teme:
Online pristup:https://eprints.ums.edu.my/id/eprint/39204/1/ABSTRACT.pdf
https://eprints.ums.edu.my/id/eprint/39204/2/FULL%20TEXT.pdf
_version_ 1825715664722067456
author Winddy Kinduo
Saidatul Nornis Hj. Mahali
author_facet Winddy Kinduo
Saidatul Nornis Hj. Mahali
author_sort Winddy Kinduo
collection UMS
description Peralihan kod merupakan satu fenomena melibatkan pengungkapan istilah daripada bahasa berbeza dengan bahasa yang sedang digunakan. Alih kod bukanlah perkara asing kerana keupayaan pengguna bahasa dalam menuturkan lebih daripada satu bahasa diyakini membuka ruang kepada penggunaan lebih daripada satu bahasa dalam peristiwa bahasa. Meskipun alih kod memperlihat keupayaan penutur dalam berbahasa, namun tidak dinafikan ia sebenarnya mencerminkan penuturnya tidak menguasai sistem bahasa terutama kosa kata bahasa yang digunakan. Justeru, kajian ini bertujuan menghuraikan perihal peralihan kod dalam tuturan 49 guru di SMK Simpangan, Beluran, Sabah yang menumpu secara khusus kepada pengungkapan deiksis so sebagai item alih kod. Kajian ini menggunakan pendekatan kualitatif menerusi analisis teks. Data dikumpul dan dirakam melalui mesyuarat guru secara dalam talian. Data kemudiannya dianalisis secara teks secara satu persatu untuk mengesan kesemua item alih kod so berteraskan teori deiksis oleh Huang (2015). Hasil analisis mendapati terdapat lima peranan deiksis so, yakni diguna untuk merumus, menyambung topik atau sebelumnya, penanda hubungan, mengemukakan huraian untuk menjelaskan pernyataan terdahulu dan mengemukakan maklumat baharu. Beberapa faktor peralihan kod dikenal pasti, yakni pengaruh pendidikan bahasa yang diperoleh sejak awal usia, amalan peminjaman kata melibatkan pertimbangan terhadap perihal tertentu dan pertembungan dua bahasa. Oleh yang demikian, hasil analisis penggunaan penanda wacana so dalam tuturan para guru di sekolah berkenaan membuktikan bahawa bahasa memiliki sifat ‘hidup’, maka tentulah suatu bahasa itu tidak terlepas daripada perkembangan dan sebaran peristilahan daripada suatu bahasa lain. Penggunaan penanda wacana itu telah sebati sebagai sebahagian daripada penanda komunikasi lisan penutur bahasa di Sabah yang menyebabkan ia sukar dihilangkan daripada proses komunikasi.
first_indexed 2024-09-24T00:50:26Z
format Article
id ums.eprints-39204
institution Universiti Malaysia Sabah
language English
English
last_indexed 2024-09-24T00:50:26Z
publishDate 2023
publisher UUM PRESS
record_format dspace
spelling ums.eprints-392042024-07-19T08:02:46Z https://eprints.ums.edu.my/id/eprint/39204/ Situasi penggunaan Deiksis SO dalam mesyuarat pengurusan Winddy Kinduo Saidatul Nornis Hj. Mahali DS597.33-597.34 Sabah. British North Borneo PL5051-5497 Malayan (Indonesian) languages Peralihan kod merupakan satu fenomena melibatkan pengungkapan istilah daripada bahasa berbeza dengan bahasa yang sedang digunakan. Alih kod bukanlah perkara asing kerana keupayaan pengguna bahasa dalam menuturkan lebih daripada satu bahasa diyakini membuka ruang kepada penggunaan lebih daripada satu bahasa dalam peristiwa bahasa. Meskipun alih kod memperlihat keupayaan penutur dalam berbahasa, namun tidak dinafikan ia sebenarnya mencerminkan penuturnya tidak menguasai sistem bahasa terutama kosa kata bahasa yang digunakan. Justeru, kajian ini bertujuan menghuraikan perihal peralihan kod dalam tuturan 49 guru di SMK Simpangan, Beluran, Sabah yang menumpu secara khusus kepada pengungkapan deiksis so sebagai item alih kod. Kajian ini menggunakan pendekatan kualitatif menerusi analisis teks. Data dikumpul dan dirakam melalui mesyuarat guru secara dalam talian. Data kemudiannya dianalisis secara teks secara satu persatu untuk mengesan kesemua item alih kod so berteraskan teori deiksis oleh Huang (2015). Hasil analisis mendapati terdapat lima peranan deiksis so, yakni diguna untuk merumus, menyambung topik atau sebelumnya, penanda hubungan, mengemukakan huraian untuk menjelaskan pernyataan terdahulu dan mengemukakan maklumat baharu. Beberapa faktor peralihan kod dikenal pasti, yakni pengaruh pendidikan bahasa yang diperoleh sejak awal usia, amalan peminjaman kata melibatkan pertimbangan terhadap perihal tertentu dan pertembungan dua bahasa. Oleh yang demikian, hasil analisis penggunaan penanda wacana so dalam tuturan para guru di sekolah berkenaan membuktikan bahawa bahasa memiliki sifat ‘hidup’, maka tentulah suatu bahasa itu tidak terlepas daripada perkembangan dan sebaran peristilahan daripada suatu bahasa lain. Penggunaan penanda wacana itu telah sebati sebagai sebahagian daripada penanda komunikasi lisan penutur bahasa di Sabah yang menyebabkan ia sukar dihilangkan daripada proses komunikasi. UUM PRESS 2023 Article NonPeerReviewed text en https://eprints.ums.edu.my/id/eprint/39204/1/ABSTRACT.pdf text en https://eprints.ums.edu.my/id/eprint/39204/2/FULL%20TEXT.pdf Winddy Kinduo and Saidatul Nornis Hj. Mahali (2023) Situasi penggunaan Deiksis SO dalam mesyuarat pengurusan. RENTAS: Jurnal Bahasa, Sastera dan Budaya, 2 (1). pp. 111-137. ISSN 2976-3126 https://doi.org/10.32890/rentas2023.2.5
spellingShingle DS597.33-597.34 Sabah. British North Borneo
PL5051-5497 Malayan (Indonesian) languages
Winddy Kinduo
Saidatul Nornis Hj. Mahali
Situasi penggunaan Deiksis SO dalam mesyuarat pengurusan
title Situasi penggunaan Deiksis SO dalam mesyuarat pengurusan
title_full Situasi penggunaan Deiksis SO dalam mesyuarat pengurusan
title_fullStr Situasi penggunaan Deiksis SO dalam mesyuarat pengurusan
title_full_unstemmed Situasi penggunaan Deiksis SO dalam mesyuarat pengurusan
title_short Situasi penggunaan Deiksis SO dalam mesyuarat pengurusan
title_sort situasi penggunaan deiksis so dalam mesyuarat pengurusan
topic DS597.33-597.34 Sabah. British North Borneo
PL5051-5497 Malayan (Indonesian) languages
url https://eprints.ums.edu.my/id/eprint/39204/1/ABSTRACT.pdf
https://eprints.ums.edu.my/id/eprint/39204/2/FULL%20TEXT.pdf
work_keys_str_mv AT winddykinduo situasipenggunaandeiksissodalammesyuaratpengurusan
AT saidatulnornishjmahali situasipenggunaandeiksissodalammesyuaratpengurusan