Equivalence in French-English subtitles translation of La Vie Scolaire
Translating movie subtitles can be challenging, especially in finding the equivalence between French and English as both languages have their own structure and writing style. However, equivalence translation can still be achieved by employing the Addition, Deletion and Category Shift strategies. Thi...
Autores principales: | Marzukee, Aimi Samihah, Abdul Halim, Hazlina |
---|---|
Formato: | Artículo |
Publicado: |
Human Resource Management Academic Research Society
2022
|
Ejemplares similares
-
Equivalence in the translation French-English in the film subtitles "Les Intouchablesa"
por: Mohd Jasni, Khairul Anuar, et al.
Publicado: (2022) -
Malay - English translation strategies in Malaysian children’s film subtitles
por: Abdul Halim, Hazlina
Publicado: (2020) -
Cirey dans la vie intellectuelle
Publicado: (2017) -
Literal translation from English and Malay in the written communication among Malay learners of French
por: Abdul Halim, Hazlina
Publicado: (2012) -
L'autoévaluation des établissements scolaires en Écosse
por: Grek, S, et al.
Publicado: (2011)