Translation quality of Fi’l Muta’addī in the book of Nūrul Yaqīn Fī Sīrati Sayyidil Mursalīn

This study aimed to describe the forms of field muta'addi, its translation technique, and the quality of translation in the translation book of Nūrul Yaqīn Fī Sīrati Sayyidil Mursalīn. This research used a descriptive qualitative method with Spadley's (1980) data analysis. The result of th...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Kurniawan, Rafi Akhbar, Anis, Muhammad Yunus, Syed Abdullah, Syed Nurulakla
Format: Article
Language:English
Published: Department of Arabic Education, Faculty of Language and Literature, Indonesia University of Education 2023
Online Access:http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/108348/1/108348.pdf
_version_ 1817927553627717632
author Kurniawan, Rafi Akhbar
Anis, Muhammad Yunus
Syed Abdullah, Syed Nurulakla
author_facet Kurniawan, Rafi Akhbar
Anis, Muhammad Yunus
Syed Abdullah, Syed Nurulakla
author_sort Kurniawan, Rafi Akhbar
collection UPM
description This study aimed to describe the forms of field muta'addi, its translation technique, and the quality of translation in the translation book of Nūrul Yaqīn Fī Sīrati Sayyidil Mursalīn. This research used a descriptive qualitative method with Spadley's (1980) data analysis. The result of this research is the finding of 276 data of file muta'addi based on its relationship with maul bih (object), which is fill muta'addi bi nafsihi and fill muta'addi bi gharial. Based on time, Al-Ghulayaini (2007) divides fill muta'addi into mādhī, mudhāri, and amr. There were 343 using translation techniques from 11 translation techniques. In this study, 214 data were translated accurately, acceptably, and with high readability. The final assessment score of translation quality is 2.84 and is categorized as high-quality translation. So, the researcher concludes that readers will be able to easily understand the text of the life journey of the Prophet Muhammad.
first_indexed 2024-12-09T02:20:16Z
format Article
id upm.eprints-108348
institution Universiti Putra Malaysia
language English
last_indexed 2024-12-09T02:20:16Z
publishDate 2023
publisher Department of Arabic Education, Faculty of Language and Literature, Indonesia University of Education
record_format dspace
spelling upm.eprints-1083482024-11-11T01:49:16Z http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/108348/ Translation quality of Fi’l Muta’addī in the book of Nūrul Yaqīn Fī Sīrati Sayyidil Mursalīn Kurniawan, Rafi Akhbar Anis, Muhammad Yunus Syed Abdullah, Syed Nurulakla This study aimed to describe the forms of field muta'addi, its translation technique, and the quality of translation in the translation book of Nūrul Yaqīn Fī Sīrati Sayyidil Mursalīn. This research used a descriptive qualitative method with Spadley's (1980) data analysis. The result of this research is the finding of 276 data of file muta'addi based on its relationship with maul bih (object), which is fill muta'addi bi nafsihi and fill muta'addi bi gharial. Based on time, Al-Ghulayaini (2007) divides fill muta'addi into mādhī, mudhāri, and amr. There were 343 using translation techniques from 11 translation techniques. In this study, 214 data were translated accurately, acceptably, and with high readability. The final assessment score of translation quality is 2.84 and is categorized as high-quality translation. So, the researcher concludes that readers will be able to easily understand the text of the life journey of the Prophet Muhammad. Department of Arabic Education, Faculty of Language and Literature, Indonesia University of Education 2023-04 Article NonPeerReviewed text en cc_by_nc_sa_4 http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/108348/1/108348.pdf Kurniawan, Rafi Akhbar and Anis, Muhammad Yunus and Syed Abdullah, Syed Nurulakla (2023) Translation quality of Fi’l Muta’addī in the book of Nūrul Yaqīn Fī Sīrati Sayyidil Mursalīn. ALSUNIYAT: Jurnal Penelitian Bahasa, Sastra, dan Budaya Arab, 6 (1). pp. 78-100. ISSN 2721-480X https://ejournal.upi.edu/index.php/alsuniyat/article/view/54452 10.17509/alsuniyat.v6i1.54452
spellingShingle Kurniawan, Rafi Akhbar
Anis, Muhammad Yunus
Syed Abdullah, Syed Nurulakla
Translation quality of Fi’l Muta’addī in the book of Nūrul Yaqīn Fī Sīrati Sayyidil Mursalīn
title Translation quality of Fi’l Muta’addī in the book of Nūrul Yaqīn Fī Sīrati Sayyidil Mursalīn
title_full Translation quality of Fi’l Muta’addī in the book of Nūrul Yaqīn Fī Sīrati Sayyidil Mursalīn
title_fullStr Translation quality of Fi’l Muta’addī in the book of Nūrul Yaqīn Fī Sīrati Sayyidil Mursalīn
title_full_unstemmed Translation quality of Fi’l Muta’addī in the book of Nūrul Yaqīn Fī Sīrati Sayyidil Mursalīn
title_short Translation quality of Fi’l Muta’addī in the book of Nūrul Yaqīn Fī Sīrati Sayyidil Mursalīn
title_sort translation quality of fi l muta addi in the book of nurul yaqin fi sirati sayyidil mursalin
url http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/108348/1/108348.pdf
work_keys_str_mv AT kurniawanrafiakhbar translationqualityoffilmutaaddiinthebookofnurulyaqinfisiratisayyidilmursalin
AT anismuhammadyunus translationqualityoffilmutaaddiinthebookofnurulyaqinfisiratisayyidilmursalin
AT syedabdullahsyednurulakla translationqualityoffilmutaaddiinthebookofnurulyaqinfisiratisayyidilmursalin