A postcolonial reading of selected arabic novels translated into English
The novel genre is not an indigenous Arabic literary form in the contemporary Arabic literature, but an imported and borrowed one that arrived with the European ambitions of domination and expansion. It is a purely twentieth century phenomenon that passed through different stages of its formation. B...
Main Author: | Yahya Alwadhaf, Yahya Hassan |
---|---|
Format: | Thesis |
Language: | English English |
Published: |
2008
|
Subjects: | |
Online Access: | http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/4789/1/FBMK_2008_12.pdf |
Similar Items
-
Narrating the nation and its other: the emergence of Palestine in the postcolonial Arabic novel
by: Alwadhaf, Yahya Hassan, et al.
Published: (2011) -
Merantau berdasarkan perspektif bandingan dalam novel Melayu-Arab
by: Maming, Pabiyah
Published: (2011) -
Strategies for translating euphemistic expressions from African English into Arabic in "A grain of wheat"
by: Anber, Sameerah Jabbar
Published: (2016) -
Unacknowledged influence of existentialism in three selected English novels
by: Jalil, Nabeel Abdul Razaq
Published: (2013) -
Use of speaking strategies in Arabic by Chinese translators in communicating with Arab traders in Quangzhou and Yiwu, China
by: Ma, Lina
Published: (2019)