Procedures and strategies in the English translation of cultural words in Mowlana Jalaludin Rumi's Mathnavi
Western culture has long had a hegemonic influence on translation, resulting in the choice of strategies and procedures that favour the Western readers, for instance, domestication strategies that bring the text closer to the target reader instead of maintaining the original cultural elements. This...
מחבר ראשי: | Kermani, Mozhgan Mohajerin |
---|---|
פורמט: | Thesis |
שפה: | English |
יצא לאור: |
2013
|
נושאים: | |
גישה מקוונת: | http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/48453/1/FBMK%202013%2055R.pdf |
פריטים דומים
-
In other words : a coursebook on translation /
מאת: Baker, Mona, author
יצא לאור: (2011) -
Risalah metafizik jalaludin rumi /
מאת: 176208 Abdul Majid Khatib
יצא לאור: (1975) -
Translating Culturally Specific Items (CSIs): A Korean & English case study
מאת: Sketchley, M
יצא לאור: (2021) -
The Routledge handbook of translation studies /
מאת: Millǹ, Carmen, editor, et al.
יצא לאור: (2013) -
Human Issues In Translation Technology /
מאת: Kenny, Dorothy, editor
יצא לאור: (2017)