Procedures and strategies in the English translation of cultural words in Mowlana Jalaludin Rumi's Mathnavi
Western culture has long had a hegemonic influence on translation, resulting in the choice of strategies and procedures that favour the Western readers, for instance, domestication strategies that bring the text closer to the target reader instead of maintaining the original cultural elements. This...
第一著者: | Kermani, Mozhgan Mohajerin |
---|---|
フォーマット: | 学位論文 |
言語: | English |
出版事項: |
2013
|
主題: | |
オンライン・アクセス: | http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/48453/1/FBMK%202013%2055R.pdf |
類似資料
-
In other words : a coursebook on translation /
著者:: Baker, Mona, author
出版事項: (2011) -
Risalah metafizik jalaludin rumi /
著者:: 176208 Abdul Majid Khatib
出版事項: (1975) -
Translating Culturally Specific Items (CSIs): A Korean & English case study
著者:: Sketchley, M
出版事項: (2021) -
The Routledge handbook of translation studies /
著者:: Millǹ, Carmen, editor, 等
出版事項: (2013) -
Human Issues In Translation Technology /
著者:: Kenny, Dorothy, editor
出版事項: (2017)