Literal translation as communication strategy in non-native Japanese language learner's written text
Learning a foreign language opens up doors of opportunity to the language user. In this study, Japanese language (JL) learners had limited time to learn the language before entering the Japanese university. Being students, having the ability to perform in oral and written communication is important...
Main Authors: | Tajuddin, Farah, Mamat, Roslina |
---|---|
Format: | Conference or Workshop Item |
Language: | English |
Published: |
2015
|
Online Access: | http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/60260/1/44-7.pdf |
Similar Items
-
Communication strategies in written text among basic learners of Japanese language: a case of Universiti Putra Malaysia’s students
by: Tajuddin, Farah, et al.
Published: (2013) -
Written text communication strategies among Japanese language learners in Rancangan Persediaan Khas ke Jepun
by: Ahmad Tajuddin, Farah Nurzakiah
Published: (2014) -
Literal translation from English and Malay in the written communication among Malay learners of French
by: Abdul Halim, Hazlina, et al.
Published: (2013) -
Perception of Malaysian learners on the use of written communication strategies in Mandarin, French and Japanese
by: Abdul Halim, Hazlina, et al.
Published: (2014) -
Literal translation from English and Malay in the written communication among Malay learners of French
by: Abdul Halim, Hazlina
Published: (2012)