Code-switching in online communication among Arabic-English speakers
Language is essential for communication. People who are involved in cross cultural communication have to be bilingual in order to interact with people from a different language background (Blackwell. Woolard, K. (2005). Bilingualism opens up various new pathways of thoughts, expressions, and it help...
Principais autores: | Yaseen, Bilal Huri, Tan, Bee Hoon |
---|---|
Formato: | Artigo |
Idioma: | English |
Publicado em: |
Universiti Putra Malaysia Press
2017
|
Acesso em linha: | http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/64058/1/Code-switching%20in%20online%20communication%20among%20Arabic-English%20speakers.pdf |
Registros relacionados
-
Learn Arabic for English speakers /
por: 465992 Tritton, A. S.
Publicado em: (1974) -
Acquisition of the verb movement parameter in English by adult Arabic speakers
por: Ali Muftah, Muneera Yahya, et al.
Publicado em: (2014) -
Why do Mandarin speakers code-switch? A case study of conversational code-switching in China
por: Xinyi Zhong, et al.
Publicado em: (2024-08-01) -
Why do Mandarin speakers code-switch? a case
study of conversational code-switching in China
por: Zhong, Xinyi, et al.
Publicado em: (2024) -
English verb movement parameter in the interlanguage of L1 Arabic speakers.
por: Yahya Ali Muftah, Muneera, et al.
Publicado em: (2011)