Modality In Legal Texts : An Analytic Study In Translation Between Englic And Arabic [P299.M6 M953 2008 f rb]

Modaliti dalam bahasa Inggeris dan bahasa Arab perlu dianalisis secara sistematik, terutamanya dalam konteks penterjemahan undang-undang. Kajian ini memenuhi keperluan tersebut. This study responds to the need of a systematic analysis of modality in both English and Arabic with a particular refer...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Hilal Al-Mukhaini, Yasser Salim
Format: Thesis
Language:English
Published: 2008
Subjects:
Online Access:http://eprints.usm.my/10001/1/MODALITY_IN_LEGAL_TEXTS_AN_ANALYTIC_STUDY_IN_TRANSLATION_BETWEEN_ENGLISH_AND_ARABIC.pdf
_version_ 1797004455244201984
author Hilal Al-Mukhaini, Yasser Salim
author_facet Hilal Al-Mukhaini, Yasser Salim
author_sort Hilal Al-Mukhaini, Yasser Salim
collection USM
description Modaliti dalam bahasa Inggeris dan bahasa Arab perlu dianalisis secara sistematik, terutamanya dalam konteks penterjemahan undang-undang. Kajian ini memenuhi keperluan tersebut. This study responds to the need of a systematic analysis of modality in both English and Arabic with a particular reference to legal translation. The realization of this category in both languages constitutes a vital component in the translation process in order to achieve a high standard translation.
first_indexed 2024-03-06T13:56:20Z
format Thesis
id usm.eprints-10001
institution Universiti Sains Malaysia
language English
last_indexed 2024-03-06T13:56:20Z
publishDate 2008
record_format dspace
spelling usm.eprints-100012017-03-13T02:36:55Z http://eprints.usm.my/10001/ Modality In Legal Texts : An Analytic Study In Translation Between Englic And Arabic [P299.M6 M953 2008 f rb] Hilal Al-Mukhaini, Yasser Salim P101-410 Language. Linguistic theory. Comparative grammar Modaliti dalam bahasa Inggeris dan bahasa Arab perlu dianalisis secara sistematik, terutamanya dalam konteks penterjemahan undang-undang. Kajian ini memenuhi keperluan tersebut. This study responds to the need of a systematic analysis of modality in both English and Arabic with a particular reference to legal translation. The realization of this category in both languages constitutes a vital component in the translation process in order to achieve a high standard translation. 2008 Thesis NonPeerReviewed application/pdf en http://eprints.usm.my/10001/1/MODALITY_IN_LEGAL_TEXTS_AN_ANALYTIC_STUDY_IN_TRANSLATION_BETWEEN_ENGLISH_AND_ARABIC.pdf Hilal Al-Mukhaini, Yasser Salim (2008) Modality In Legal Texts : An Analytic Study In Translation Between Englic And Arabic [P299.M6 M953 2008 f rb]. Masters thesis, Universiti Sains Malaysia.
spellingShingle P101-410 Language. Linguistic theory. Comparative grammar
Hilal Al-Mukhaini, Yasser Salim
Modality In Legal Texts : An Analytic Study In Translation Between Englic And Arabic [P299.M6 M953 2008 f rb]
title Modality In Legal Texts : An Analytic Study In Translation Between Englic And Arabic [P299.M6 M953 2008 f rb]
title_full Modality In Legal Texts : An Analytic Study In Translation Between Englic And Arabic [P299.M6 M953 2008 f rb]
title_fullStr Modality In Legal Texts : An Analytic Study In Translation Between Englic And Arabic [P299.M6 M953 2008 f rb]
title_full_unstemmed Modality In Legal Texts : An Analytic Study In Translation Between Englic And Arabic [P299.M6 M953 2008 f rb]
title_short Modality In Legal Texts : An Analytic Study In Translation Between Englic And Arabic [P299.M6 M953 2008 f rb]
title_sort modality in legal texts an analytic study in translation between englic and arabic p299 m6 m953 2008 f rb
topic P101-410 Language. Linguistic theory. Comparative grammar
url http://eprints.usm.my/10001/1/MODALITY_IN_LEGAL_TEXTS_AN_ANALYTIC_STUDY_IN_TRANSLATION_BETWEEN_ENGLISH_AND_ARABIC.pdf
work_keys_str_mv AT hilalalmukhainiyassersalim modalityinlegaltextsananalyticstudyintranslationbetweenenglicandarabicp299m6m9532008frb