Penterjemahan Perkataan Taksa: Satu Analisis Berdasarkan Novel Harry Potter And The Chamber Of Secrets Oleh J.k.rowling Dan Hasil Terjemahannya Harry Potter Dan Bilik Rahsia
Penyelidikan ini bertujuan mengkaji penerapan pendekatan pragmatik Baker (1992) dalam penterjemahan perkataan taksa daripada bahasa Inggeris kepada bahasa Melayu. This research aims to investigate Baker’s pragmatic approach (1992) in the translation of ambiguous words from English Language int...
Main Author: | Sibeperegasam, Kanchana Devi |
---|---|
Format: | Thesis |
Language: | English |
Published: |
2007
|
Subjects: | |
Online Access: | http://eprints.usm.my/29403/1/Penterjemahan_perkataan_taksa.pdf |
Similar Items
-
Penterjemahan Perkataan Taksa: Satu Analisis Berdasarkan Novel Harry Potter And The Chamber Of Secrets Oleh J.K.Rowling Dan Hasil Terjemahannya Harry Potter Dan Bilik Rahsia [P306.A3 K16 2007 f rb].
by: Sibeperegasam, Kanchana Devi
Published: (2007) -
The Translation of Cultural Terms in the novel Harry Potter and the Chamber of Secret into Indonesian in Harry Potter dan Kamar Rahasia.
by: , NURHASANAH CENDRA HADISAPUTRI, et al.
Published: (2013) -
Terjemahan Idiom ke dalam Bahasa Indonesia dalam Harry Potter and the Prisoner of Azkaban karya Rowling
by: , MUSTIKA PRATIWI PUTRI NASARANI, et al.
Published: (2014) -
“It is our choices Harry, that show what we truly are” : the archetypal journey, agency and choice in identity development in J. K. Rowling’s Harry Potter series
by: Lim, Adela Li Ying
Published: (2014) -
Heroes And Antiheroes As Victims Of Abuse In The Harry
Potter Series
by: Saleh, Maysam Bahaa
Published: (2011)