Strategi Penterjemahan Elemen Budaya Bukan Material Dalam The World Is Flat : A Brief History Of The Globalized World In The Twenty-First Century Ke Dalam Bahasa Melayu
Kajian ini mengkaji strategi penterjemahan elemen budaya bukan material dalam teks bukan fiksyen The World is Flat: A Brief History of the Globalized World in the Twenty-First Century (The World is Flat) hasil tulisan Thomas Friedman (2005) ke dalam bahasa Melayu. This research studies the tran...
Main Author: | Husin, Norhazlina |
---|---|
Format: | Thesis |
Language: | English |
Published: |
2015
|
Subjects: | |
Online Access: | http://eprints.usm.my/30433/1/NORHAZLINA_HUSIN.pdf |
Similar Items
-
Civilian protection in the twenty-first century : governance and responsibility in a fragmented world
by: Jacob, Cecilia, et al.
Published: (2021) -
Global accord: Imperatives for the twenty-first century
by: Choucri, Nazli, et al.
Published: (2022) -
Peranan elemen seni dalam penterjemahan karya fotografi / Mohammad Firdaus Azmi
by: Mohammad Firdaus, Azmi
Published: (2018) -
Chick Lit authorship and the twenty-first century zeitgeist
by: Abu Ujum, Diana, et al.
Published: (2017) -
Embodiment of twenty-first century zeitgeist in Chick Lit
by: Abu Ujum, Diana
Published: (2017)