The Translatability Of Hadhrami Proverbial Expressions Cultural And Linguistic Transfer From Arabic Into English

The Hadhrami proverbial expressions being deeply immersed in local culture have made translating these fixed expressions challenging. This study aims at investigating how these subcultural Hadhrami proverbial expressions could be translated, with the view to describe and explain the translation p...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Abdulqader Bahameed, Adel
Format: Thesis
Language:English
Published: 2007
Subjects:
Online Access:http://eprints.usm.my/57694/1/00001676091%20Adel%20Salem%20Abdulqader%20Bahameed24.pdf
_version_ 1797013909643722752
author Abdulqader Bahameed, Adel
author_facet Abdulqader Bahameed, Adel
author_sort Abdulqader Bahameed, Adel
collection USM
description The Hadhrami proverbial expressions being deeply immersed in local culture have made translating these fixed expressions challenging. This study aims at investigating how these subcultural Hadhrami proverbial expressions could be translated, with the view to describe and explain the translation processes utilizing think-aloud protocols for data collection and analysis. The findings are that Hadhrami proverbial expressions are translatable by applying three equivalence theories and these are functional, ideational and formal with the ideational equivalence being the most applicable. This study concludes with a translating idiographic 'theory' comprising, a subjective strategy, which focuses on the cognitive processes that influence the translator's decision-making. It also comprises an objective strategy, which offers nine formulae as practical solutions for the problems of translating the Hadhrami proverbial expressions.
first_indexed 2024-03-06T16:08:43Z
format Thesis
id usm.eprints-57694
institution Universiti Sains Malaysia
language English
last_indexed 2024-03-06T16:08:43Z
publishDate 2007
record_format dspace
spelling usm.eprints-576942023-03-31T16:09:32Z http://eprints.usm.my/57694/ The Translatability Of Hadhrami Proverbial Expressions Cultural And Linguistic Transfer From Arabic Into English Abdulqader Bahameed, Adel P1-1091 Philology. Linguistics(General) The Hadhrami proverbial expressions being deeply immersed in local culture have made translating these fixed expressions challenging. This study aims at investigating how these subcultural Hadhrami proverbial expressions could be translated, with the view to describe and explain the translation processes utilizing think-aloud protocols for data collection and analysis. The findings are that Hadhrami proverbial expressions are translatable by applying three equivalence theories and these are functional, ideational and formal with the ideational equivalence being the most applicable. This study concludes with a translating idiographic 'theory' comprising, a subjective strategy, which focuses on the cognitive processes that influence the translator's decision-making. It also comprises an objective strategy, which offers nine formulae as practical solutions for the problems of translating the Hadhrami proverbial expressions. 2007 Thesis NonPeerReviewed application/pdf en http://eprints.usm.my/57694/1/00001676091%20Adel%20Salem%20Abdulqader%20Bahameed24.pdf Abdulqader Bahameed, Adel (2007) The Translatability Of Hadhrami Proverbial Expressions Cultural And Linguistic Transfer From Arabic Into English. PhD thesis, Universiti Sains Malaysia..
spellingShingle P1-1091 Philology. Linguistics(General)
Abdulqader Bahameed, Adel
The Translatability Of Hadhrami Proverbial Expressions Cultural And Linguistic Transfer From Arabic Into English
title The Translatability Of Hadhrami Proverbial Expressions Cultural And Linguistic Transfer From Arabic Into English
title_full The Translatability Of Hadhrami Proverbial Expressions Cultural And Linguistic Transfer From Arabic Into English
title_fullStr The Translatability Of Hadhrami Proverbial Expressions Cultural And Linguistic Transfer From Arabic Into English
title_full_unstemmed The Translatability Of Hadhrami Proverbial Expressions Cultural And Linguistic Transfer From Arabic Into English
title_short The Translatability Of Hadhrami Proverbial Expressions Cultural And Linguistic Transfer From Arabic Into English
title_sort translatability of hadhrami proverbial expressions cultural and linguistic transfer from arabic into english
topic P1-1091 Philology. Linguistics(General)
url http://eprints.usm.my/57694/1/00001676091%20Adel%20Salem%20Abdulqader%20Bahameed24.pdf
work_keys_str_mv AT abdulqaderbahameedadel thetranslatabilityofhadhramiproverbialexpressionsculturalandlinguistictransferfromarabicintoenglish
AT abdulqaderbahameedadel translatabilityofhadhramiproverbialexpressionsculturalandlinguistictransferfromarabicintoenglish