Satu Analisis Kohesi Dan Hoherens Dalam Animal Farm Dan Kebolehterjemahannya Dan Ketidakbolehterjemahannya Ke Dalam Bahasa Farsi
Tesis ini mengkaji kebolehterjemahan kohesi dan koherens sebuah novel bahasa Inggeris ke dalam bahasa Farsi. Kajian ini dibahagikan kepada 7 bab. The present study is an attempt to investigate the translatability of cohesion and coherence of an English novel into Persian. It is organized in sev...
Main Author: | Azadmanesh, Namatollah |
---|---|
Format: | Thesis |
Language: | English |
Published: |
2007
|
Subjects: | |
Online Access: | http://eprints.usm.my/9705/1/NAMATOLLAH_AZADMANESH.pdf |
Similar Items
-
Analisis Ketepatan Makna Dan Prosedur Terjemahan Kata Nama Khas Bahasa Cina-Bahasa Melayu Dalam Hikayat Jelajah Ke Barat
by: Poh Ying, Cheah
Published: (2020) -
Analisis Ketepatan Makna Dan Prosedur Terjemahan Kata Nama Khas Bahasa Cina-Bahasa Melayu Dalam Hikayat Jelajah Ke Barat
by: Cheah, Poh Ying
Published: (2020) -
HMT 404 Psikologi Bahasa (Penerapannya Ke Dalam Bahasa Melayu)
by: PPIK, Pusat Pengajian Ilmu Kemanusiaan
Published: (1998) -
HMT 404 Psikologi Bahasa (Penerapannya Ke Dalam Bahasa Melayu)
by: PPIK, Pusat Pengajian Ilmu Kemanusiaan
Published: (1998) -
Terjemahan Bahasa Inggeris Kepada Bahasa Mandarin Tentang Wanita Dalam Berita Bernama: Satu Kajian Kepadanan Leksikal, Pengaruh Konvensi Pemberitaan Dan Mesej (MAKNA)
by: Lee , Bee Yeow
Published: (2011)