-
1
Disambiguating effects of syllable position and neighborhood size: contributions of Hanja during sino-Korean processing
Published 2022“…Although Hangul is the primary script, literate native Korean speakers are sensitive to the effects of Hanja; they are confronted with a lexicon written primarily in one (Hangul), but deeply influenced by another that is much less visible and commonly used (Hanja). …”
Journal article -
2
Is Hanja represented in the Korean mental lexicon?: Encoding cross-script semantic cohorts in the representation of Sino-Korean
Published 2021“…Korean can be transcribed in two different scripts, one alphabetic (Hangul) and one logographic (Hanja). How does the mental lexicon represent the contributions of multiple scripts? …”
Journal article