-
1
-
2
-
3
Note à propos du manuscrit de Batouala, véritable roman nègre, de René Maran, découvert au musée-bibliothèque The Rosenbach de Philadelphie
Get full text
Article -
4
Genèse d’une réflexion sur les sensibilités collectives des années 60 au regard du succès du Dernier des Justes
Get full text
Article -
5
Ile et désirs de l’interdit dans Le Rivage des Syrtes de Julien Gracq
Published 2015-02-01“…And this occurs, with few exceptions, throughout the different texts, right from their incipit. In the Prix Goncourt awarded novel Le Rivage des Syrtes for example, – a prize Julien Gracq declined – the protagonist’s crossing of the sea of Syrtes to the Island of Vezzano, conveys the same symbolism of a foregoing voyage towards a discovery. …”
Get full text
Article -
6
L'Énonciation culturelle chez Panaït Istrati et Patrick Chamoiseau : traduction ou trahison ?
Published 2008-07-01“…Chez Panaït Istrati, écrivain français d’origine roumaine, aussi bien que chez le Martiniquais Patrick Chamoiseau, récipiendaire du prix Goncourt, la mise en écrit des paroles d’un conteur est-elle donc un acte de traduction ou une trahison de la diction originelle? …”
Get full text
Article -
7
Solipsizing Martine in Le Roi des Aulnes by Michel Tournier: thematic, stylistic and intertextual similarities with Nabokov's Lolita
Published 2017-10-01“…What is vital for analyzing similarities between Lolita and Le Roi des Aulnes, Tournier's best-known novel (Prix Goncourt, 1970), is that Tournier wrote a first version of its first chapter in 1958. …”
Get full text
Article -
8
La non-vocation d’André Schwarz-Bart
Get full text
Article