-
1
O papel dos "vencedores" em Viento Fuerte de Miguel Ángel Astúrias
Published 2011-02-01Subjects: “…Guatemala. Miguel Ángel Asturias. Literatura hispano-americana.…”
Get full text
Article -
2
Ville(s) historique(s), ville(s) mythique(s) dans Leyendas de Guatemala (1930) et Viernes de Dolores (1972) de Miguel Ángel Asturias
Published 2003-06-01“…L’objet de l’étude est le récit de Miguel Ángel Asturias intitulé “Guatemala”, qui fait partie du recueil Leyendas de Guatemala, publié à Madrid en 1930. …”
Get full text
Article -
3
La vigencia del autor a partir de la palabra. La narrativa de Miguel Ángel Asturias: una revisión crítica
Published 2007-01-01Get full text
Article -
4
-
5
Miguel Ángel Asturias, El árbol de la Cruz. Ed. facs. coord. por A....
Published 1996-01-01Get full text
Article -
6
Traducción y recepción de la literatura centroamericana en Suecia
Published 2014-10-01“…La première œuvre littéraire centraméricaine qui fut traduite en suédois est le roman de Miguel Ángel Asturias, El señor presidente (1946). Cette oeuvre fut publiée à Stockholm en 1955, un an après le coup d’État qui renversa le président Jacobo Árbenz. …”
Get full text
Article -
7
Diálogos literarios entre Francia y Centroamérica
Published 2016-12-01“…Aussi, durant la période Moderniste, celui qu’on a appelé le « Prince de la chronique », Enrique Gómez Carrillo, a fait de Paris son centre de création et d’expérience vitale. Miguel Ángel Asturias et Luis Cardoza y Aragón ont suivi l’itinéraire de leurs illustres prédécesseurs. …”
Get full text
Article