Showing 1 - 20 results of 29 for search '"rabies"', query time: 0.06s Refine Results
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4

    Hydrophobia, λυϛϛα, λυττα, rabies: kilka słów o tym, jak starożytni próbowali leczyć wściekliznę by Agnieszka Bartnik

    Published 2016-10-01
    “…(Hydrophobia, λυϛϛα, λυττα, rabies: fighting rabies in antiquity): Rabies is one of the diseases longest known to man. …”
    Get full text
    Article
  5. 5

    O posesivnem adjektivu v slovanščini in toharščini by Milan Grošelj

    Published 1955-02-01
    “…Še starejši je sufiks -ji: bil je neindividualno svojilen, na njegovo mesto je očitno z uvedbo zasebne lastnine stopil -ov, -in, ki se rabi, če gre za enega lastnika. Gen. stoji le, če ima poleg sebe atribut: hiša mojega očeta. …”
    Get full text
    Article
  6. 6

    Koral Philippa Nicolaija in kantata Johanna Sebastiana Bacha: Wie schön leuchtet der Morgenstern by Katarina Šter

    Published 2015-06-01
    “…Zanima me, kako Bachova kantata obravnava besedilo in melodijo korala, predvsem pa vzporednice med njima v liturgični rabi.…”
    Get full text
    Article
  7. 7

    Dva kartuzijanska antifonarja iz 13. stoletja in vprašanje enotnosti kartuzijanskega liturgičnoglasbenega izročila by Katarina Šter

    Published 2015-06-01
    “…Razprava obravnava sorodnosti med dvema po ugotovitvah kartuzijanskih avtorjev zelo podobnima antifonarjema iz 13. stoletja, ki sta bila v rabi v kartuzijah Žiče in Sainte-Croix-en-Jarez. …”
    Get full text
    Article
  8. 8

    Naglasna znamenja v Bohoričevih Zimskih uricah 1584 by Jože Toporišič

    Published 2005-12-01
    “…In: "Celo Megiser v svojem Dictionarium quatuor linguarum 1592 rabi v mnogih primerih è in včasih a za b." Škrabec je opozoril še na upoštevanje tega v Hrenovih Evangelijih in listih in tudi v Schönlebnovi 2. izdaji le-teh. …”
    Get full text
    Article
  9. 9

    Sur les traces des savants d’Agadez au tournant du XXe siècle. Traduction d’un manuscrit de Bukhārī Tānūdé (écrit vers 1967-1969) by Salao Alassane

    Published 2023-02-01
    “…This article offers us a translation of a manuscript, Miṣbāḥ al- Ẓalām fī wafayāt Aʿyān al-qarn al- ṯāliṯ ʿašar ilā al-rābiʿ ʿašar, written between 1967 and 1969 by Tānūdé b. al-Bukhārī b. …”
    Get full text
    Article
  10. 10

    Vloga kolokacij in frazemov v medijskih ocenah nogometašev by Mateja Cerovšek

    Published 2018-12-01
    “…Stalne besedne zveze – po obliki in pomenu ali po rabi – se pojavljajo tudi v podzvrsteh športnega komentarja. …”
    Get full text
    Article
  11. 11

    Flaubertove "Idées reçues" v konverzaciji: izhodišče za slovenski prevod by Ignac Fock

    Published 2013-12-01
    “…Avtor prouči trenutno pomensko vrednost besedne zveze in povzame njen zgodovinski razvoj ter pojasni Flaubertov prispevek k njeni rabi in pomenu. Poudari svojskost Flaubertovih "idées reçues" ter ob tem prikaže problematičnost njihovega prevoda v slovenščino, ki ne pozna etimoloških in družbeno-zgodovinskih vzporednic, opomni pa tudi na dvoumnost "ideje" v tem kontekstu. …”
    Get full text
    Article
  12. 12

    Kako rojeni govorci slovenščine, ki se učijo angleščino, uporabljajo slovarje? by Alenka Vrbinc, Marjeta Vrbinc

    Published 2004-12-01
    “…V študiji o rabi slovarjev je sodelovalo petdeset študentov drugega in tretjega letnika Ekonomske fakultete. …”
    Get full text
    Article
  13. 13

    Nemško-slovenska jezikovna razmerja in medkulturno jezikoslovje: primer internacionalizmov by Uršula Krevs Birk

    Published 2014-12-01
    “…Jezikovno vedenje o njihovi ustrezni rabi v medkulturni komunikaciji zagotovo spada med pomembne sestavine medkulturne lingvistike nemško-slovenskega jezikovnega para. …”
    Get full text
    Article
  14. 14

    Težnja k manjšemu naporu za izraz v romanskih jezikih by Mitja Skubic

    Published 2013-12-01
    “…Prispevek skuša v romanskih jezikih dognati, ali je govoreči zmeraj zavezan k rabi enostavnega izraza, vidimo namreč, da se govoreči večkrat zateče k analitični obliki, celo pri posameznih izrazih. …”
    Get full text
    Article
  15. 15

    Uloga metafore u Isusovoj polemici s farizejima (Mk 2,18–20) by Arkadiusz Krasicki, Ana Albin

    Published 2019-01-01
    “…Evanđelje je samo po sebi književna vrsta, a njegov autor rabi stilske figure kao što je na primjer metafora. …”
    Get full text
    Article
  16. 16

    "Naša učiteljica pa ves čas govori angleško!" : pomen učiteljeve rabe jezika pri tujejezikovnem pouku by Urška Sešek

    Published 2009-12-01
    “…Različni pristopi k poučevanju tujega jezika lahko pomenijo zelo različne pristope k rabi ciljnega jezika s strani učitelja; danes prevladuje mnenje, da naj bi učitelj pri pouku tujega jezika ne uporabljal pretežno materinščine temveč, kolikor je to le možno in smiselno, ciljni jezik. …”
    Get full text
    Article
  17. 17

    Modalna raba slovanskega bimƄ, bychƄ, bēchƄ by Alenka Šivic

    Published 1971-12-01
    “…Razlika med aoristom, rabljenim v časovni in pogojni funkciji je bila le v 2., 3. edn., saj se v časovni funkciji rabi bystb, v pogojniški pa vedno by (van Wijk, Istor. staroslavj. j., 1957, str. 308). …”
    Get full text
    Article
  18. 18

    O spominu in spominski podobi v srednjem veku by Nataša Golob

    Published 2018-12-01
    “… Prispevek govori o odnosu srednjeveških avtorjev do spomina tako v teoretičnem smislu kot tudi v praktični rabi, predvsem šolski praksi, kjer je bilo urjenje spomina pomembna veščina. …”
    Get full text
    Article
  19. 19

    Metajezikovni diskurz in dinamika rabe metafor vode v begunskem diskurzu nemške jezikovne različice Wikipedije by Janja Polajnar Lenarčič

    Published 2022-12-01
    “…Upad njihove rabe med izgradnjo članka na izpostavljenih delih opisnega besedila gre povezati s konsenzom o občutljivi rabi verbalnih metafor vode v begunskem diskurzu, ki se vzpostavi na diskusijskih straneh. …”
    Get full text
    Article
  20. 20

    Avtentična besedila pri pouku francoščine kot tujega jezika by Meta Lah

    Published 2010-12-01
    “… Namen pričujočega članka je razmislek o rabi avtentičnih besedil pri pouku franco ščine kot tujega jezika. …”
    Get full text
    Article