-
1
Beyond typography – inspired by the past, stimulated by the future
প্রকাশিত 2024বিষয়গুলি: সম্পূর্ণ পাঠ পাওয়ার জন্য
সম্পূর্ণ পাঠ পাওয়ার জন্য
Conference Paper -
2
Who’s being elitist? A debate about the enregisterment of Singlish
প্রকাশিত 2024বিষয়গুলি: সম্পূর্ণ পাঠ পাওয়ার জন্য
Journal Article -
3
A relevance-theoretic analysis of Colloquial Singapore English hor
প্রকাশিত 2024বিষয়গুলি: সম্পূর্ণ পাঠ পাওয়ার জন্য
Journal Article -
4
On agreement-drop in Singlish: topics never agree
প্রকাশিত 2022-11-01বিষয়গুলি: সম্পূর্ণ পাঠ পাওয়ার জন্য
প্রবন্ধ -
5
Exploring Singlish as a pedagogical resource in the ELT classroom: implementing bidialectal pedagogy in Singapore
প্রকাশিত 2022বিষয়গুলি: সম্পূর্ণ পাঠ পাওয়ার জন্য
Journal Article -
6
-
7
Singlish particles and politeness work in face-threatening speech acts
প্রকাশিত 2023বিষয়গুলি: সম্পূর্ণ পাঠ পাওয়ার জন্য
Journal Article -
8
-
9
Particle stacking in Singlish – new data from the national speech corpus
প্রকাশিত 2023বিষয়গুলি: সম্পূর্ণ পাঠ পাওয়ার জন্য
Journal Article -
10
-
11
新声新译:Winnie-da-Pooh 的再生与创造 = Singlish translation in Singapore: the creation and afterlife of Winnie-da-Pooh
প্রকাশিত 2024বিষয়গুলি: সম্পূর্ণ পাঠ পাওয়ার জন্য
Final Year Project (FYP) -
12
Translation of mini stories by Xi Ni Er
প্রকাশিত 2024বিষয়গুলি: সম্পূর্ণ পাঠ পাওয়ার জন্য
Thesis-Master by Coursework -
13
Understanding the puzzle of vocabulary development in multilingual Singapore and its missing pieces
প্রকাশিত 2021বিষয়গুলি: সম্পূর্ণ পাঠ পাওয়ার জন্য
Conference Paper -
14
建构本土身份认同——以新加坡零翻译实践为例 = Zero-translation strategy in Singapore: its impact on building a local identity
প্রকাশিত 2024বিষয়গুলি: সম্পূর্ণ পাঠ পাওয়ার জন্য
Final Year Project (FYP)