-
1
Beyond typography – inspired by the past, stimulated by the future
Publié 2024Sujets: Accéder au texte intégral
Accéder au texte intégral
Conference Paper -
2
Who’s being elitist? A debate about the enregisterment of Singlish
Publié 2024Sujets: Accéder au texte intégral
Journal Article -
3
A relevance-theoretic analysis of Colloquial Singapore English hor
Publié 2024Sujets: Accéder au texte intégral
Journal Article -
4
On agreement-drop in Singlish: topics never agree
Publié 2022-11-01Sujets: Accéder au texte intégral
Article -
5
Exploring Singlish as a pedagogical resource in the ELT classroom: implementing bidialectal pedagogy in Singapore
Publié 2022Sujets: Accéder au texte intégral
Journal Article -
6
-
7
Singlish particles and politeness work in face-threatening speech acts
Publié 2023Sujets: Accéder au texte intégral
Journal Article -
8
-
9
Particle stacking in Singlish – new data from the national speech corpus
Publié 2023Sujets: Accéder au texte intégral
Journal Article -
10
-
11
新声新译:Winnie-da-Pooh 的再生与创造 = Singlish translation in Singapore: the creation and afterlife of Winnie-da-Pooh
Publié 2024Sujets: Accéder au texte intégral
Final Year Project (FYP) -
12
Translation of mini stories by Xi Ni Er
Publié 2024Sujets: Accéder au texte intégral
Thesis-Master by Coursework -
13
Understanding the puzzle of vocabulary development in multilingual Singapore and its missing pieces
Publié 2021Sujets: Accéder au texte intégral
Conference Paper -
14
建构本土身份认同——以新加坡零翻译实践为例 = Zero-translation strategy in Singapore: its impact on building a local identity
Publié 2024Sujets: Accéder au texte intégral
Final Year Project (FYP)