Showing 161 - 180 results of 344 for search '"American English"', query time: 0.13s Refine Results
  1. 161

    The Present Perfect and Definite Temporal Adverbials: Reference Grammars and Corpus Evidence by Valentin Werner

    Published 2013-05-01
    “…I propose that the categorizations both as aspect and as tense as presented in these grammars have their inherent weaknesses and are particularly deficient when data from varieties other than British or American English is included. To test this assumption, I will analyze PP occurrences extracted from the International Corpus of English (ICE) appearing in contexts that have traditionally been considered ungrammatical or at least odd. …”
    Get full text
    Article
  2. 162

    Freudian Slip? The Changing Cultural Fortunes of Psychoanalytic Concepts by Nick Haslam, Lotus Ye

    Published 2019-06-01
    “…The frequency of the English terms was further explored from 2008 to 2017 using the Corpus of Contemporary American English (COCA). The English terms rose steeply from the 1940s and declined steeply from the early 1990s. …”
    Get full text
    Article
  3. 163

    China’s Greater Bay Area Plan and Hong Kong: How Phraseologies Represent Different Voices in the Media by Zhide Hou

    Published 2023-05-01
    “…This study applies phraseologies to the comparative examination of China’s Greater Bay Area plan between Chinese and Anglo-American English-language press. Findings show that the Chinese texts are concerned in promoting cross-border Greater Bay Area integrated development allied with positive references to the role of Hong Kong, whereas the Anglo-American texts construct the Greater Bay Area plan as a political project and place emphasis on the negative impact on Hong Kong. …”
    Get full text
    Article
  4. 164

    Lexical Demands of Academic Written English: From Students’ Assignments to Scholarly Publications by Nhu Huynh Le, Hung Tan Ha

    Published 2023-12-01
    “…By employing the British National Corpus/ Corpus of Contemporary American English (BNC/COCA) word list and the Academic Word List (AWL), the present study analyzed data from the British Academic Written English (BAWE) corpus, which contained 2,761 student assignments, and the Public Library of Science One (PLOS ONE) corpus which included 4,000 scholarly articles. …”
    Get full text
    Article
  5. 165

    Representations of Intercourse in American Literature by Kim Ebensgaard Jensen

    Published 2013-06-01
    “…The analysis presented here is quantitative and falls under the rubric of corpus stylistics, and it is based on data from the FICTION component of the Corpus of Historical American English. The analysis measures the preference of male or female passive participants in propositional scenarios denoted by transitive fuck, thus allowing for the identification of large-scale patterns in sexual objectification of men or women in American literature. …”
    Get full text
    Article
  6. 166

    ARM AND LEG IDIOMS IN THE BNC AND COCA CORPORA: VIEWS ON THE CULTURAL DIFFERENCES BETWEEN BRITISH AND AMERICAN SOCIETY by Nevena Tanasić

    Published 2014-06-01
    “…The study was conducted on the basis of the idioms that have the same body part, namely arm and/or leg, and those idioms were then compared in two corpora – the BNC (British National Corpus) and COCA (Corpus of Contemporary American English).…”
    Get full text
    Article
  7. 167

    Stratégies d’accommodation dans l’émission de débat politique Question Time (BBC1) : le cas de l’interro-négative by Pauline Levillain

    “…After analysing the accommodation strategies put in place in a context of natural conversation in American English (Levillain 2017b), this study goes further into the accommodation strategies related to the specificity of a TV debate corpus.…”
    Get full text
    Article
  8. 168

    Voice, speech and gender: by Erwan Pépiot

    “…The present study is an acoustic analysis of dissyllabic words or pseudo-words produced by Northeastern American English speakers and Parisian French speakers. …”
    Get full text
    Article
  9. 169

    “Dude” and “Dudette”, “Bro” and “Sis”: A Diachronic Study of Four Address Terms in the TV Corpus by Marie Flesch

    Published 2023-09-01
    “…They also show that familiarizers are more frequent in American English than in British and Canadian English, and that their frequency in the TV Corpus is genre-dependent, with animated series and reality television shows being more conducive to their use.…”
    Get full text
    Article
  10. 170

    Was/were Variation in the Middle Rocky Mountains by Antieau, Lamont D.

    Published 2011-01-01
    “…Although was/were variation is one of the most widely studied vernacular features in English (Adger and Smith 2005: 155), little attention has been paid to its presence in western varieties of American English, despite the insight such an investigation might provide to both the linguistic phenomenon and to regional varieties that have been generally overlooked in the sociolinguistic literature. …”
    Get full text
    Article
  11. 171

    A formant analysis of common vowels in Singapore English by Lim, Shiyun

    Published 2020
    “…Accent modelling in ASR for Inner Circle English varieties such as American English and British English have been largely successful due to a large repository of annotated data and years of research. …”
    Get full text
    Final Year Project (FYP)
  12. 172

    English collocations extracted from a corpus of university learners and its contribution to a language teaching pedagogy=Colocações em inglês extraídas de um corpus de aprendizes u... by Adriane Orenha-Ottaiano

    Published 2012-07-01
    “…With the purpose of motivating and involving students in classroom research, it was also introduced The Corpus of Contemporary American English (COCA), created by Mark Davies. By doing so, students could compare their collocational choices with the patterns found in the online corpus, extract more collocational patterns and, consequently, be aware of the potential of corpora for the foreign learning process, specifically for raising language awareness, with focus on prefabricated chunks.…”
    Get full text
    Article
  13. 173

    A Collocation Analysis of ‘energy’ in Brown Family Corpus by Prihantoro

    Published 2022-01-01
    “…I here argue that Corpus Linguistic (CL) investigations can show evidence that renewable energy has become increasingly important in the last 20 years as shown in the Brown Family corpus, a linguistic database of both British and American English whose diachronic data span from 1930s to 2000s. …”
    Get full text
    Article
  14. 174
  15. 175

    Greece, the Netherlands and (the) Ukraine: A Corpus-Based Study of Definite Article Use with Country Names by Heiko Motschenbacher

    Published 2020-01-01
    “…Against this backdrop, the Corpus of Contemporary American English (COCA) is used to explore which (groups of) country names occur more or less frequently with a definite article. …”
    Get full text
    Article
  16. 176

    What-clefts with adjectives in English: A corpus-based analysis by Jarosław Wiliński

    Published 2022-12-01
    “… This paper aims to investigate the what-cleft construction with adjectives and establish its structural, semantic, and distributional features by adopting frame semantics and usage-based construction grammar, exploiting the data from the Corpus of Contemporary American English (COCA), and applying quantitative corpus-based methodology. …”
    Get full text
    Article
  17. 177

    Making Suggestions while Collaborating in L1 English: Common Structures and Strategies by Anne Edstrom

    Published 2015-12-01
    “…This article explores the syntactic structures, pragmatic strategies, and redressive actions used by native speakers of American English when making suggestions. The data indicate that participants made frequent use of modals and did not use the more formulaic strategies included in some lists and taxonomies (Koike 1994; Martínez-Flor 2005) …”
    Get full text
    Article
  18. 178

    Terrific-looking creatures and terrific, funny guys: On the historical development of English terrific by Paloma Núñez Pertejo

    Published 2017-12-01
    “…The current paper employs a corpus methodology to trace the history of terrific, using three synchronic and diachronic corpora representing the two supranational varieties of the language, namely British English and American English. The sense development of the adjective is examined in light of parameters such as syntactic function (attributive vs. predicative use), principal collocations, and dialectal variation (British vs. …”
    Get full text
    Article
  19. 179

    A Corpus Based Study on English Synonyms: Babble, Blather, Chatter, Gibber, Jabber and Prattle by Mohammad AlAmro

    Published 2019-09-01
    “…This framework is refined through the use of the online corpus collection: Corpus of Contemporary American English (COCA). Many sample of each word have been collected and the collocations and contexts wherein they were found are examined in order to ascertain different shades of meaning.…”
    Get full text
    Article
  20. 180

    USE, MISUSE AND OVERUSE OF ‘ON THE OTHER HAND’: A CORPUS STUDY COMPARING ENGLISH OF NATIVE SPEAKERS AND LEARNERS by Assiye Burgucu Tazegul

    Published 2015-04-01
    “…The learner corpus used is composed of academically-advanced non-native students’ doctoral dissertations (applied and theoretical linguistics fields) and the study also compiled the control corpora, the first one is a corpus of academic essays written by professional native speakers and the second control corpus is The Corpus of Contemporary American English (COCA). The results revealed that the overall frequency of  ‘on the other hand’ used by the Turkish doctoral students were greater than that used by the professional writers. …”
    Get full text
    Article