-
1
On the language of Škarić’s Bible translation
Published 2007-01-01“…It describes the characteristics of Škarić’s orthography and language, and establishes the position of Škarić’s translation in the long tradition of Bible translations in Croatia, and gives special emphasis to the effects of Škarić’s translation on the development of the Croatian standard language.…”
Get full text
Article -
2
Lexical Aspects of Russian Bible Translations
Published 2021-06-01Subjects: “…bible translation…”
Get full text
Article -
3
-
4
Theologizing in Africa: With Special Reference to Bible Translation in Chichewa
Published 2023-04-01Subjects: Get full text
Article -
5
Bible For The Deaf: Implication For Sign Language Bible Translation
Published 2020-04-01Subjects: Get full text
Article -
6
Translating missio Dei: Indispensable Bible translation in God’s mission
Published 2024-01-01Subjects: Get full text
Article -
7
Euphemisms and Metaphors for Menstruation in the Old Testament and Two Ghanaian Bible Translations
Published 2023-04-01Get full text
Article -
8
Another proposal to the unknown female identity of אמרת in Psalm 16:2
Published 2024-01-01Subjects: Get full text
Article -
9
Towards redeeming ‘loyalty’ in functionalist Bible translation using the Hebrew ḥesed concept
Published 2023-01-01Subjects: “…bible translation…”
Get full text
Article -
10
The African agent discovered: The recognition and involvement of the African biblical interpreter in Bible translation
Published 2008-05-01“…This article explores the extent to which the role of the African biblical interpreter is acknowledged in the process of Bible translation, as the Bible and Bible translation form an important part of the establishment of the African church on the continent of Africa. …”
Get full text
Article -
11
Book Review (Extended): A Guide to Bible Translation: People, Languages, and Topics
Published 2022-04-01Get full text
Article -
12
Exploring Best Approaches to Bible Translation for Native and Non-Native English Speakers
Published 2022-08-01Subjects: “…bible translation…”
Get full text
Article -
13
“Who says it is a translation?” Issues of community ownership and global responsibility¿Quién afirma que sea una traducción? Dificultades relacionadas con la...
Published 2021-02-01Subjects: “…bible translation…”
Get full text
Article -
14
-
15
‘The people divided by a common language’: The orthography of Sesotho in Lesotho, South Africa, and the implications for Bible translation
Published 2022-11-01Subjects: Get full text
Article -
16
The Role of Online Bible Readers in Biblical Concordance Making
Published 2022-11-01Subjects: “…bible translations…”
Get full text
Article -
17
Decolonising Translated Bibles: The Tragic Erasure of the Vhavenḓa’s Concepts of God through the 1936 and 1998 Tshivenḓa Bible Translations
Published 2024-01-01“…The Bible translated into South Africa’s indigenous languages has a colonial history. …”
Get full text
Article -
18
Unsung Heroes of Mission Bible Translation in Colonial West Africa: Ludwig Adzaklo of the Bremen Mission in German Togoland
Published 2024-03-01Subjects: “…Bible translation…”
Get full text
Article -
19
Non-Wycliffite Bible Translation in Oxford, Trinity College, 29 and universal history writing in Late Medieval England
Published 2020“…A great part of the text is focused on Old Testament history and uses the Vulgate as a key source, thus offering an opportunity to examine in detail the compiler’s strategies of translating the text of the Bible into the vernacular. The Bible translations in this manuscript are unconnected to the Wycliffite translations, and are non-reformist in their interpretative framework, implications, and use. …”
Journal article -
20
The Translation of the Septuagint by Rev. Prof. Remigiusz Popowski. History, Editions, Significance and an Analysis of Translation Strategy and Techniques
Published 2024-01-01Subjects: “…Bible translations…”
Get full text
Article