-
1
Translation as Metaphor, the Translator as Anthropologist
Published 2019-12-01Get full text
Article -
2
-
3
-
4
HISTORIA DE LA TRADUCCIÓN. REFLEXIONES EN TORNO DEL LENGUAJE TRADUCTIVO DESDE LA ANTIGÜEDAD HASTA LOS CONTEMPORÁNEOS
Published 2014-06-01“…Reflexiones en torno del lenguaje traductivo desde la antigüedad hasta los contemporáneos, 2012, de Bruno Osimo, Paidós, México, 349 pp. ISBN 978-607-9202-31-6…”
Get full text
Article -
5
Comparative Analysis of the Use of Lexical Analytical Constructions and their Translation into Lithuanian in Italian and French Literary Texts
Published 2020-05-01“…The study on the translation of lexical analytical constructions in Italian literary texts translated into Lithuanian uses the theoretical framework and methodology provided by the Italian School of Semiotic Translation represented by Umberto Eco and Bruno Osimo among others. The study adopts a holistic approach to the analysis of lexical analytical constructions in Lithuanian translations of Italian literature. …”
Get full text
Article