-
10321
Early anthropogenic impacts on the Indian summer monsoon induced by land-use and land-cover changes
Published 2023Get full text
Journal Article -
10322
2D-3D perovskite memristor with low energy consumption and high stability for neural morphology calculation
Published 2023Get full text
Journal Article -
10323
Fusing topology contexts and logical rules in language models for knowledge graph completion
Published 2023Get full text
Journal Article -
10324
Operando spectroscopic analysis of axial oxygen-coordinated single-Sn-atom sites for electrochemical CO₂ reduction
Published 2023Get full text
Journal Article -
10325
Cultural metaphors in Singlish
Published 2023“…The findings indicate that participants of the Chinese ethnicity displayed significant differences in their knowledge and use of non-English metaphors, compared to the Malay and Indian ethnicities. …”
Get full text
Thesis-Master by Research -
10326
-
10327
-
10328
Interfacial Cherenkov radiation from ultralow-energy electrons
Published 2024Get full text
Journal Article -
10329
-
10330
-
10331
-
10332
Carbene-catalyzed and pnictogen bond-assisted access to PIII-stereogenic compounds
Published 2024Get full text
Journal Article -
10333
-
10334
-
10335
-
10336
杜牧“‘秋’意象诗”研究 = Research on Du Mu’s autumn imagery poems
Published 2012“…再通过对比手法,将杜牧独特的“‘秋’意象诗”对应先唐和唐代相似的诗人作品,以便看出杜牧唯有的人格魅力和有别于人的思想心境,进而从理解其诗到了解其人。In the history of Chinese classical poetry, it is prevalent to use “Autumn Imagery” as a mean to express personal feeling and to integrate such feeling into the poetry.Very often when “Autumn Imagery” is mentioned, it gives an impression for people to link it with “Grief”. …”
Get full text
Final Year Project (FYP) -
10337
论“伪译”现象背后的作者意图, —以《第三只眼睛看中国》为例 = Viewing China through the third eye : the author’s intention behind pseudotranslation
Published 2013“…It was later exposed that the translator was in fact the author himself, a well-known Chinese writer named Wang Shan. If every action is triggered by an intention, then this literally sets the foundation of pseudotranslation and the texts it eventually comes to produce. …”
Get full text
Final Year Project (FYP) -
10338
新加坡式华语语气词“Hor”的日常语用功能 = A study on the pragmatics of Singapore colloquial Mandarin particle “Hor”
Published 2016“…The SCM Particle, hor is the the focus of this research, which examines how Singapore Chinese uses hor in day to day conversations to achieve various conversational goals. …”
Get full text
Final Year Project (FYP) -
10339
传统相声的现代转化 :以苗阜和王声的相声为例 = Modern transformation of traditional cross-talk (Xiangsheng) : take Miao Fu and Wang Sheng as a case study
Published 2016“…Crosstalk is a comic folk art, pivotal in the Chinese cultural scene. With the development of media diversity, people have opted for entertainment alternatives, dimming the lustre of traditional Crosstalk. …”
Get full text
Final Year Project (FYP) -
10340
跨媒介视野下的严歌苓研究 :从《陆犯焉识》到《归来》的影视改编 = Cultural studies of Yan Geling from the trans-media perspective : from the adaption of the novel “The Prisoner Called Yanshi Lu” to the movie “Com...
Published 2016“…Yan Geling is one of the most influential writers in the literary landscape of contemporary Chinese literature, where her works encompass multifarious artistic features, demonstrating a distinctive narrative characteristic. …”
Get full text
Final Year Project (FYP)