Showing 881 - 890 results of 890 for search '"Colloquialism"', query time: 0.10s Refine Results
  1. 881

    A Role and Reference Grammar’s Account of Causation in Persian by Parisa Najafi, Jalal Rahemeyan

    Published 2021-12-01
    “…Regarding the direct causatives, the data are mainly obtained from sources, such as a colloquial Persian dictionary (Najafi, 1999) and examples presented in other researches, as well as speakers’ ordinary speech. …”
    Get full text
    Article
  2. 882

    The study of lexical innovation and ancientism in the works of some holy Defense narratives by Afsaneh Darmiani, Hossein Aghahosaini

    Published 2018-12-01
    “…Najafi in Dictionary of folk Persian, in addition to popular language, also speaks the colloquial language as a subset of the language group and below the standard language line (Najafi, 1999: six). …”
    Get full text
    Article
  3. 883

    Litewska i polska spuścizna językowa Antoniego Juszkiewicza (Antanasa Juški) z perspektywy XXI wieku by Zofia Sawaniewska-Mochowa, Vilija Sakalauskienė

    Published 2019-12-01
    “…In the comparative perspective: (1) we will present Juška’s lexicographic legacy against the background of the Lithuanian and Polish lexicographic tradition; we will confront the lexicographic practice and the macro- and microstructure of his dictionaries with important works of Lithuanian lexicography and contemporary dictionaries recording colloquial, dialectal and regional vocabulary of various sub-regions of Lithuania; (2) we will compare the Polish material recorded in Juška’s translation dictionaries with dictionaries of the general, dialectal and regional Polish language from Lithuania; (3) we will answer the question whether the introduction of Russian translations into the Lithuanian-Polish dictionary published by the Imperial Academy of Sciences in Saint Petersburg was merely a political requirement stemming from the political situation and censorship, or whether these translations complement the meanings of the Polish and Lithuanian entries. …”
    Get full text
    Article
  4. 884

    Criticism of the Translation of the "Heteroglossia" Style of Novel In Three Persian Translations of the Novel "Post-e Shabaneh" by Fatemeh Akbarizadeh, Yosra Shadman

    Published 2023-03-01
    “…Also, heteroglossia can be seen in the interaction of the language of the novel with other literary and non-literary types in the language of the characters, as well as double-voiced discourse in the interaction of speech styles such as hybridization, polemic, parody, and stylistics.In the examination of the double-voiced discourse of the novel, it seems that the translators have not provided a suitable translation and the interference of sounds and correspondence or correlation or contrast in the desired double-voiced discourse have not been considered.Literature ReviewIn analyzing the feature of heteroglossia in the novel, the following points can be mentioned:Akbarizadeh et al. (2014) in the article Heteroglossia Effects in the Novel Things We Left Unsaid, investigated the double-voiced discourse between the female writer and the characters and narrator's language and the language of literary and non-literary genres, and by studying the three levels of multilingualism in Pirzad's novel for women, they analyzed different elements in the creation of an inconsistent language system in the discourse of the novel.Baloo and his colleagues (2016) in the article Bakhtinian Polyphony and Heteroglossia and Their Presentation in the Novel Sangesabor, besides the polyphonic feature of this novel, paid attention to heteroglossia feature, and while enumerating the characteristics of the sounds of the text manifested in the characters, they also dealt with the conversational relationships between them and enumerated the aspects of parody and consonance between them.Professor Mohammadi and his colleague (2016) in an article entitled Multilingualism and Polyphony: Post-modernism Features in "Possible Night" (Shab-e Momken) Novel, while enumerating the novel's postmodern characteristics, pointed out multilingualism and listed the use of English and French alongside Persian as well as the use of colloquial language and the use of words different from the official language by the characters as manifestations of multilingualism.MethodologyIn order to understand a novel, it is important to pay attention to its linguistic and stylistic layers. …”
    Get full text
    Article
  5. 885

    A Comparative Study of Persian Vasookht Ghazal and English Anti-Petrarchan Sonnet and thier Social, Cultural, and Historical Backgrounds: A Case-study of Vahshi Bafghi and William... by Moslem Zulfiqarkhani

    Published 2020-08-01
    “…Vasookht in Persian poetry was a much more complicated phenomenon which depended on many social and political factors; the most important ones are: objectivism and avoiding subjectivity of the earlier Iraqi School; disclosing lover’s real emotions and sentiments; emphasizing realities and making believe; insisting earthly and terrestrial love; grossness and vulgarity in language; informal and colloquial speech; expressing same-sex-love openly; uttering real emotions of anger and hate.     …”
    Get full text
    Article
  6. 886
  7. 887

    Investigating the Stylistic Innovations of Poetry in the Maktab-e Voqu (School of Realism)‎ by Mohammad Sadegh Basiri, Najme Hosseini Sarvari, Nazanin Rostamizadeh

    Published 2021-12-01
    “…Also, the language of poetry is simple and colloquial. In music, the prosodic weights are chosen according to the poet's message and most sonnets are ‘Moradaf’ (melodious). …”
    Get full text
    Article
  8. 888

    Poetry Criticism Among Critics of the Subcontinent by mahdi rahimpoor

    Published 2023-10-01
    “…The majority of Sheyda's criticisms in this criticism are related to lexical, rhetorical and "everyday language" or colloquial issues, and sometimes legal and philosophical issues, which are often not free of mistakes. …”
    Get full text
    Article
  9. 889

    The literary ballad in early nineteenth-century Russian literature by Katz, M

    Published 1972
    “…Finally Pushkin's original ballads are analyzed, and each is seen to be in some sense a "model": Rusalka (1819) is a reinterpretation of the nature-magic theme; Zhenikh (1825) synthesizes a German source and Russian folkloric motifs; Utoplennik (1828) places a popular motif and colloquial speech within the framework of sophisticated narration; Voron k voronu letit (1828) imitates the simplicity and unemotional realism of the traditional folk genre; and Besy (1830) is an exercise in the evocation of mood and the transformation of a ballad into a personal lyric. …”
    Thesis
  10. 890

    Analyzing the Reproductive Characteristics of the Naked Carp Gymnocypris Przewalskii (Kessler) Based on the Oxygen Isotopes of Otolith Core Using SHRIMP by ZHOU Ling, QIAN Linbo, ZHAO Sumei, ZHANG Xiulan, LIU Yinglie, TANG Qiaoling, YUAN Jie

    Published 2023-05-01
    “…The naked carp is the only economic species in Qinghai Lake, colloquially called “Huang Yu”, and plays a core role in the lake ecosystem. …”
    Get full text
    Article