-
1
Corpus stylistics in translation-oriented text analysis. Approaching the work of Denton Welch from a functionalist perspective
Published 2020-03-01Subjects: Get full text
Article -
2
CORPUS STYLISTICS IN TRANSLATION-ORIENTED TEXT ANALYSIS: APPROACHING THE WORK OF DENTON WELCH FROM A FUNCTIONALIST PERSPECTIVE
Published 2020-03-01“…is article is an e"ort towards interpreting the #ndings of a corpus-based stylistic analysis of the short narrative “Sickert at St Peter’s” (1942), written by the English writer and painter Denton Welch (1915–1948), within the larger framework for translation-oriented text analysis presented by Christiane Nord in Textanalyse und Übersetzen (2009). !…”
Get full text
Article -
3
Queer Decorum: An Episode on Translation and Marginalized Sexualities
Published 2022-04-01“…Translation episodes from the 1940s and 1950s in Argentina are key to reconstructing the obscured history of literary queerness and I focus on one example that is perhaps the earliest, a translation of Denton Welch’s “When I Was Thirteen” by Jose Bianco of Sur magazine which appeared as “Cuando tenía trece años,” published in September 1944. …”
Get full text
Article