-
1
-
2
Versions, Dubs and Riddims: Dub and the Transient Dynamics of Jamaican Music
Published 2015-11-01Subjects: “…dub…”
Get full text
Article -
3
-
4
Dubbing in Practice: A Large Scale Study of Human Localization With Insights for Automatic Dubbing
Published 2023-01-01“… AbstractWe investigate how humans perform the task of dubbing video content from one language into another, leveraging a novel corpus of 319.57 hours of video from 54 professionally produced titles. …”
Get full text
Article -
5
English Dubs: Why are Anglophone Viewers Receptive to English Dubbing on Streaming Platforms and to Foreign-Accent Strategies?
Published 2023-05-01Subjects: Get full text
Article -
6
-
7
Transcreating humour for (re)dubbing into Arabic
Published 2022-10-01Subjects: Get full text
Article -
8
Ideological Constraints in Dubbing The Simpsons into Arabic
Published 2016-02-01Subjects: “…audiovisual translation, constraints, dubbing, ideology, norms, The Simpsons.…”
Get full text
Article -
9
-
10
Ideological Considerations in Official Dubbing in Iran
Published 2016-02-01Subjects: “…dubbing…”
Get full text
Article -
11
-
12
Gender portrayal in dubbed and subtitled comedies
Published 2009“…Special attention is paid to whether, and if so how, dubbing and subtitling transmit gender stereotypes from one culture to another. …”
Book Section -
13
Regulation of monoubiquitinated PCNA by DUB autocleavage.
Published 2006“…This mechanism is reminiscent of the processing of precursors of ubiquitin and ubiquitin-like modifiers by DUBs. Our results define a regulatory mechanism for protein ubiquitination that involves the signal-induced degradation of an inhibitory DUB.…”
Journal article -
14
Africa on the Moon: The Complexities of an Afrofuturist Reading of Dub
Published 2015-11-01Subjects: Get full text
Article -
15
(Mis)representations of Motherf** in Italian Film Dubbing
Published 2018-05-01“…Being forbidden in Italian dubbing, the literature claims that audiovisual translators tend to replace it by resorting to alternatives, such as “son of a bitch” and “bastard”. …”
Get full text
Article -
16
Dubbing and Redubbing Animation: Disney in the Arab World
Published 2016-02-01Subjects: “…audiovisual translation, animation, Al Jazeera, Disney, retranslation, dubbing…”
Get full text
Article -
17
Remixology: Tracing the Dub Diaspora (Paul Sullivan)
Published 2015-11-01Subjects: “…dub, diaspora, Afrodiaspora, Rastafari, reggae, dub techno, dubstep, jungle…”
Get full text
Article -
18
Molecular Mechanisms of DUBs Regulation in Signaling and Disease
Published 2021-01-01Subjects: Get full text
Article -
19
Dubbing: adapting cultures in the global communication era
Published 2012-11-01Subjects: Get full text
Article -
20
Ideological and cultural constraints in audiovisual translation: dubbing The Simpsons into Arabic: an approach to raise awareness and understanding of practioners involved in the dubbing and subtitling industries
Published 2014“…Fifty-two dubbed episodes of The Simpsons were selected for this study. …”
Get full text
Thesis