-
201
El ideal de belleza “anti-Heidi” de Annemarie Schwarzenbach: Transgresiones de género y de estética en Freunde um Bernhard
Published 2017-12-01“…However, there was a writer who did not adhere to this recommendation but rather transgressed in many ways the molds established by the tradition of German literature in Switzerland: Annemarie Schwarzenbach. …”
Get full text
Article -
202
Grimms Manga as a Transcultural Product
Published 2023-01-01“…These retellings not only celebrate the success of Ishiyama but reflect the important influence of German literature to display a product of a contact zone and an artifact of transculturation.…”
Get full text
Article -
203
«Un organismo vivente con vita autonoma». Libraries as subject of a PhD school between Osnabrück and Wolfenbüttel
Published 2016-11-01“…Wolfgang Adam, specialist on early modern German literature, and a group of students.…”
Get full text
Article -
204
Vedere lontano, oltre le macerie del muro. Intervista ad Anna Chiarloni - Look Forward, Beyond the Ruins of the Berlin Wall. An Interview with Anna Chiarloni
Published 2019-07-01“…Anna Chiarloni, Professor Emeritus of German Literature at the University of Turin, talks about the collection of personal papers she recently donated to the university’s Archivio Storico. …”
Get full text
Article -
205
Übersetzen ohne Kenntnis der fremden Sprache. Rainer Maria Rilke und die „portugiesischen“ Sonette von Elizabeth Barrett Browning
Published 2020-06-01“…However, 20th century German literature has at least two prominent examples of such cases. …”
Get full text
Article -
206
THE DOBROGEA WALLS IN THE WRITINGS OF THE POLISH DIPLOMATS ERAZM OTWINOWSKI (1557) AND ANDRZEJ TARANOWSKI (1569)
Published 2018-05-01“…The present paper considers the history of these documents and attempts to place them in the context of the contemporary Polish and German literature. Annotated excerpts from the original Polish and Germans texts together with an English translation will facilitate use of these sources by researchers. …”
Get full text
Article -
207
Signal Transduction in the Footsteps of Goethe and Schiller
Published 2009-02-01“…<p>Abstract</p> <p>The historical town of Weimar in Thuringia, the "green heart of Germany" was the sphere of Goethe and Schiller, the two most famous representatives of German literature's classic era. Not yet entirely as influential as those two cultural icons, the Signal Transduction Society (STS) has nevertheless in the last decade established within the walls of Weimar an annual interdisciplinary Meeting on "Signal Transduction – Receptors, Mediators and Genes", which is well recognized as a most attractive opportunity to exchange results and ideas in the field.…”
Get full text
Article -
208
“<i>Vergis Mein Nit</i>”—Connectedness and Commemoration through Rings in the 16th Century
Published 2023-08-01“…Furthermore, it links the symbol of the for-get-me-not on finger rings and the imperative power of the written letters V(G)MN or FGMN to its tradition in German literature and texts.…”
Get full text
Article -
209
Nações em jogo no século XIX: França — Alemanha — Brasil
Published 2011-10-01“…</p><strong>Keywords</strong>: German literature; French literature; Brazilian literature; romanticism; philosophy.…”
Get full text
Article -
210
PENULISAN STRUKTURIERTE TEXTWIEDERGABE DALAM MATA KULIAH AUFSATZ 1 DI JURUSAN SASTRA JERMAN UNIVERSITAS NEGERI MALANG
Published 2010-02-01“…The purpose of this research was to figure out the effectiveness of Struk- turierte Textwiedergabe in helping students majoring in German Literature at Un- iversitas Negeri Malang improve their ability in writing the texts they read. …”
Get full text
Article -
211
Feminism in the German Democratic Republic: the discreet charm of the bourgeois literary tradition
Published 2016“…The paper investigates the literary treatment of historical women figures from the late eighteenth and early nineteenth century as vehicles for the discussion of feminist issues in the East German literature of the 1970s and 1980s. In contrast to the SED's allegiance to a socialist feminist tradition derived from August Bebel and Clara Zetkin, focussing on social policy to promote women's emancipation, Christa Wolf's work on the women Romantics turns to the critique of patriarchal structures and the strengthening of female subjectivity through group solidarity. …”
Journal article -
212
Signal transduction in the footsteps of goethe and schiller.
Published 2009“… The historical town of Weimar in Thuringia, the "green heart of Germany" was the sphere of Goethe and Schiller, the two most famous representatives of German literature's classic era. Not yet entirely as influential as those two cultural icons, the Signal Transduction Society (STS) has nevertheless in the last decade established within the walls of Weimar an annual interdisciplinary Meeting on "Signal Transduction - Receptors, Mediators and Genes", which is well recognized as a most attractive opportunity to exchange results and ideas in the field.The 12th STS Meeting was held from October 28 to 31 and provided a state-of-the-art overview of various areas of signal transduction research in which progress is fast and discussion lively. …”
Journal article -
213
Internationalisierungsstrategien Polnischer Unternehmen
Published 2015-01-01“…Analysis of the literature of the subject is based on Polish and German literature, for comparative and cognitive purposes – in order to present the achievements of Polish entrepreneurs to whom it may concern.…”
Get full text
Article -
214
A literatura austríaca como questão para a historiografia literária alemã: a provocação formal em Heldenplatz, de Thomas Bernhard
Published 2010-01-01“…First we intend to discuss some aspects of the difficulties related to literary historiography nowadays, by questioning the concept itself, as well as the difficulties in establishing a History of German Literature, when we consider some Austrian contemporary authors. …”
Get full text
Article -
215
Honghuzi in the literary reception
Published 2020-12-01“…It is proved that the interpretation of Honghuzi by Shkurkin is close to the image of the robber in Chinese, English, German literature, along with Russian literature of the XIX-XX centuries.…”
Get full text
Article -
216
Herta Müller — pisarka z obrzeży w przekładzie na język czeski
Published 2020-06-01“…It turns out that although the literature or anti-literature of the Germans of Romania is located on the cultural periphery of the German language area, Herta Müller occupies a central place in German literature, mainly due to subject areas unknown to West-German readers, but also due to her extraordinary language, which is a conglomerate of her idiolect, the archaic character of the German language used, the Banat-Swabian dialect and word-images from the Romanian language. …”
Get full text
Article -
217
Ojczyzna – obczyzna. Stanisław Przybyszewski o swej niemieckiej przeszłości w kręgu berlińskiej bohemy
Published 2022-12-01“…In his memoirs, published before his death, he categorically stated: „I owe German literature – absolutely nothing”. In this essay, the researcher examines the circumstances in which Przybyszewski shone as a writer in the Berlin bohemian circle. …”
Get full text
Article -
218
Literaturwissenschaftliche Japanforschung – Kein Ort. Nirgends?
Published 2015-06-01“…To answer these questions, we must first consider the status of Japanese literary and philological studies abroad in their interdependency with literary studies in Japan (kokubungaku), as well as with literary studies in other countries, e.g. German literature in Germany, French literature in France, and comparative literary studies in general. …”
Get full text
Article -
219
The German Topos of Ukraine as a Lost Homeland: Ukrainian Topography in the Poem “Flight Into Kyiv” by Hans-Ulrich Treichel
Published 2018-11-01“…The main object of research are the mental maps of Ukrainian space, which largely define the way Ukraine is represented both in contemporary German social discourse and in modern German literature. A textual analysis of the poem allows us to discern how the resource of the Western European construct of Eastern Europe is instrumentalized and aesthetically arranged by German (post)migration perception to institutionalize the image of Ukraine as a “lost homeland.”…”
Get full text
Article -
220
Palavra de artista ou como decifrar uma obra surrealista
Published 2011-10-01“…</p><p><strong>Keywords</strong>: Translation; German literature; Max Ernst; <em>Qu’est-ce que le surréalisme?…”
Get full text
Article