-
1
Dynamic equivalence to English translation of retroflex suffixation words in Beijing dialect : a case study of Lao She’s Luotuo Xiangzi
Published 2019“…This dissertation aims to examine the translation strategies of the retroflex suffixation words based on the novel Luotuo Xiangzi written by Lao She and its two English versions translated by Shi Xiaojing and Howard Goldblatt. …”
Get full text
Thesis -
2
A comparative study on metaphor translation in Camel Xiangzi by human translation and machine translation
Published 2019“…Camel Xiangzi, one of Lao She’s novels of high artistic value, is a representative work in terms of metaphorical descriptions. …”
Get full text
Thesis -
3
眺望与俯瞰 :中国现代文学中的南洋华人形象 = The studies of Nanyang Chinese depiction in modern China literature
Published 2017“…This thesis would be studying on three of the most influential writers in Chinese literatures, namely Hsü Chih-mo, Lao She and Eileen Chang, and their literature works to gain extensive views of Nanyang Chinese depiction in modern China literature.…”
Get full text
Final Year Project (FYP)