-
1
Lurching Towards a Canon: Mahāyāna Sūtras in Khotanese Garb
Published 2021-06-01“…The present essay explores the complexities of canonization by focusing on a specific Buddhist culture on the ancient Silk Routes, where Mahāyāna sūtras, a collection of Buddhist literature of disputed authenticity in India, were accepted as scriptural and canonized in a remarkable manner. …”
Get full text
Article -
2
Emptiness in the early Prajñāpāramitā and the Tathāgatagarbha scriptures
Published 2023“…Thus, from a historical point of view, there is no answer to the normative question on the true meaning of emptiness in Mahāyāna sūtras.</p>…”
Thesis -
3
The Exegetical Tradition of the Buddhāvataṃsaka-sūtra
Published 2022-11-01“… The Buddhāvataṃsaka-sūtra, which served as an ideological foundation for the establishment and gradual development of the Huayan school, is one of the most influential Mahāyāna sūtras in East Asian Buddhism. This article shows how the exegetical tradition that focused on the study of this scripture was started by the scholar monks of the Dilun school, who highly valued the Vasubandhu’s commentary on the Daśabhūmika-sūtra chapter of the Buddhāvataṃsaka-sūtra, and was completed during the Tang dynasty by the masters of the Buddhist exegesis, who later were venerated as patriarchs of the Huayan school. …”
Get full text
Article -
4
Buddhist Sutra of Golden Light in clear writing: language analysis
Published 2022-07-01“…A 1655 translation document explains whether Altangerel used strange dialectal words in the text of the Mahayana sutras, how they were related to the correct spelling of the Mongolian written language, and how he copied the words correctly. …”
Get full text
Article -
5
Sūtra of Eight Khulils: Analyzing One Manuscript from Aldan-Maadyr National Museum of Tuva
Published 2021-12-01“…Despite the title, the Sūtra has nothing in common with canonical Mahāyāna sūtras either in content or composition. No parallel work of the Tibetan canon identified as an original for the sutra in question, assumingly, it is either a translation from Chinese or of purely Mongolian origin. …”
Get full text
Article -
6
Textual manifestations: the use and significance of Mahāyāna literature in Newar buddhism
Published 2020-01-01“…This study concerns the worship and utilisation of Mahāyāna sūtra literature among Newar Buddhists of the Kathmandu Valley, Nepal. …”
Get full text
Article -
7
The Rite of Cutting off the ‘Black Tongue’ — and Buddhist Protective Ritual: Contradictions of Ethical Grounds Analyzed
Published 2022-11-01“…The study focuses on the Oirat text titled ‘Xara kelen’ and its Russian translations, a Tibetan text of The Noble Mahayana Sutra Entitled ‘Pacification of Black Disputes’. …”
Get full text
Article -
8
The use of, and controversy surrounding, the term atman in the Indian Buddhist tathagatagarbha literature.
Published 2015“…This entails a close reading of relevant sources (primarily Mahāyāna sūtra literature), and attention to how this term is used in the context of each. …”
Thesis