-
1
Vers une analyse logico-linguistique des structures de comparaison
প্রকাশিত 2020-02-01“…Multilinguales…”
সম্পূর্ণ পাঠ পাওয়ার জন্য
প্রবন্ধ -
2
Quel profil du lecteur-apprenant algérien face à un mythe ?
প্রকাশিত 2018-06-01“…Multilinguales…”
সম্পূর্ণ পাঠ পাওয়ার জন্য
প্রবন্ধ -
3
La traduction, une problématologie : l'horreur dans Murambi, le livre des ossements de B. B. Diop
প্রকাশিত 2015-06-01“…Multilinguales…”
সম্পূর্ণ পাঠ পাওয়ার জন্য
প্রবন্ধ -
4
Le débat présidentiel au prisme de l’identité visuelle
প্রকাশিত 2022-12-01“…Multilinguales…”
সম্পূর্ণ পাঠ পাওয়ার জন্য
প্রবন্ধ -
5
La formation des formateurs à l’ère de la numérisation de la société et de la mondialisation. Les leçons de la pandémie, les apports des sciences cognitives
প্রকাশিত 2021-12-01“…Multilinguales…”
সম্পূর্ণ পাঠ পাওয়ার জন্য
প্রবন্ধ -
6
Le style libertin de François-Antoine Chevrier
প্রকাশিত 2014-12-01“…Multilinguales…”
সম্পূর্ণ পাঠ পাওয়ার জন্য
প্রবন্ধ -
7
Poétique et diversité générique dans l’œuvre de Belaid At Ali : pionnier de l’écriture kabyle moderne
প্রকাশিত 2023-06-01“…Multilinguales…”
সম্পূর্ণ পাঠ পাওয়ার জন্য
প্রবন্ধ -
8
La continuité pédagogique de la formation à distance en contexte pandémique
প্রকাশিত 2023-12-01“…Multilinguales…”
সম্পূর্ণ পাঠ পাওয়ার জন্য
প্রবন্ধ -
9
L’ambivalence spatiale comme symbolique de l’ambivalence identitaire dans Histoire de ma vie de Fadhma Aïth Mansour Amrouche ?
প্রকাশিত 2017-06-01“…Multilinguales…”
সম্পূর্ণ পাঠ পাওয়ার জন্য
প্রবন্ধ -
10
La place de la traduction dans l’univers du théâtre : le surtitrage en exemple
প্রকাশিত 2023-12-01“…Multilinguales…”
সম্পূর্ণ পাঠ পাওয়ার জন্য
প্রবন্ধ -
11
Les expressions romanesques des pulsions dans l’œuvre de Céline
প্রকাশিত 2023-06-01“…Multilinguales…”
সম্পূর্ণ পাঠ পাওয়ার জন্য
প্রবন্ধ -
12
-
13
Traduire le couple texte-image du point de vue de la paratraduction : cas de la bande dessinée
প্রকাশিত 2020-12-01“…Multilinguales…”
সম্পূর্ণ পাঠ পাওয়ার জন্য
প্রবন্ধ -
14
Vers une approche par les taches dans l’enseignement/apprentissage du français langue étrangère
প্রকাশিত 2022-12-01“…Multilinguales…”
সম্পূর্ণ পাঠ পাওয়ার জন্য
প্রবন্ধ -
15
Le prénom-rhizome : lecture analytique et onomastique de l’identité plurielle du prénom « Mehdi » dans Une année chez les Français de Fouad Laroui
প্রকাশিত 2024-06-01“…Multilinguales…”
সম্পূর্ণ পাঠ পাওয়ার জন্য
প্রবন্ধ -
16
Symbolique anthroponymique des figures féminines dans l’œuvre de Habib Tengour
প্রকাশিত 2024-06-01“…Multilinguales…”
সম্পূর্ণ পাঠ পাওয়ার জন্য
প্রবন্ধ -
17
Autobiographie et écriture de l’intime dans les romans de Malika Mokeddem
প্রকাশিত 2020-02-01“…Multilinguales…”
সম্পূর্ণ পাঠ পাওয়ার জন্য
প্রবন্ধ -
18
Les grandes tendances de l’alternance des langues dans la presse écrite d’Algérie
প্রকাশিত 2013-06-01“…Multilinguales…”
সম্পূর্ণ পাঠ পাওয়ার জন্য
প্রবন্ধ -
19
Les difficultés de lecture en français langue étrangère chez les étudiants jordaniens
প্রকাশিত 2018-12-01“…Multilinguales…”
সম্পূর্ণ পাঠ পাওয়ার জন্য
প্রবন্ধ -
20
Climbié de Bernard B. Dadié : Une rhétorique scripturale métachronique de l’afropolitanisme
প্রকাশিত 2018-06-01“…Multilinguales…”
সম্পূর্ণ পাঠ পাওয়ার জন্য
প্রবন্ধ