Showing 1 - 20 results of 25 for search '"Nynorsk"', query time: 0.07s Refine Results
  1. 1
  2. 2

    State-of-the-art on monolingual lexicography for Norway (Bokmål and Nynorsk) by Oddrun Grønvik, Sturla Berg-Olsen, Marit Hovdenak, Knut E. Karlsen

    Published 2019-04-01
    “…Since 1885 two written standards have been recognized, one based on Danish as spoken in Norway (today Bokmål), and one based on the Norwegian vernacular (Nynorsk). Both are fully described in major scholarly dictionaries, now completed and freely available on the web. …”
    Get full text
    Article
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  8. 8

    AUTOMATISERT KLASSIFIKASJON AV NORSKE MÅLFORMER VHA. DATAUTVINNING AV UANNOTERT TEKST by Fartein Thorsen ØVERLAND

    Published 2020-09-01
    Subjects: “…Language Variation, Text mining, Orange Data Mining, Text Clustering, Text Classification, Bag-of-Words, Logistic Regression, Predictive Model, Norwegian Language, Nynorsk, Bokmål.…”
    Get full text
    Article
  9. 9

    Standardising 400 years of speech: Norsk Ordbok and its dialect materials by Grønvik, O, Wetås, Å

    Published 2010
    “…Norsk Ordbok (NO 2014) is a twelve volume academic dictionary covering Nynorsk literature since the Nynorsk standard took form around 1860, and Nowegian dialects from 1600 onwards. …”
    Conference item
  10. 10

    Written Language Shift among Norwegian Youth by Kamil ÖZERK, Jon TODAL

    Published 2013-07-01
    “…This article is about the shift of written language from Nynorsk to Bokmål among young people in a traditional Nynorsk district in the country. …”
    Get full text
    Article
  11. 11

    Written language shift among Norwegian youth by Kamil Ozerk, Jon Todal

    Published 2013-07-01
    “…This article is about the shift of written language from Nynorsk to Bokmâl among young people in a traditional Nynorsk district in the country. …”
    Get full text
    Article
  12. 12

    Om å som infinittheitspartikkel og ei grammatikk-teoretisk fundert leksikografisk formidling by Leiv Inge Aa

    Published 2022-12-01
    “…Etter tusenårsskiftet har å vorte grundig behandla både diakront og synkront, og det er ei viss semje om dei diakrone statusendringane: frå subjunksjon i norrønt til verbklitikon i eldre nynorsk tid til subjunksjon igjen frå nyare nynorsk og frametter. …”
    Get full text
    Article
  13. 13

    Interview – Samtale Med Jon Fosse by Diana CIOT-MONDA

    Published 2023-06-01
    “…In 2015 he won the Nordic Council for Literature Grand Prize and in 2022 he was shortlisted for the Booker Prize. He writes in Nynorsk, one of Norway's official written languages, and his works have been translated into more than 50 languages, including Romanian. …”
    Get full text
    Article
  14. 14

    Samtale Med Jon Fosse by Diana CIOT-MONDA

    Published 2023-06-01
    “…In 2015 he won the Nordic Council for Literature Grand Prize and in 2022 he was shortlisted for the Booker Prize. He writes in Nynorsk, one of Norway's official written languages, and his works have been translated into more than 50 languages, including Romanian. …”
    Get full text
    Article
  15. 15

    Samtale Med Jon Fosse by Diana CIOT-MONDA

    Published 2023-06-01
    “…In 2015 he won the Nordic Council for Literature Grand Prize and in 2022 he was shortlisted for the Booker Prize. He writes in Nynorsk, one of Norway's official written languages, and his works have been translated into more than 50 languages, including Romanian. …”
    Get full text
    Article
  16. 16
  17. 17

    The Norwegian educational system, the linguistic diversity in the country and the education of different minority groups by Kamil ÖZERK

    Published 2013-10-01
    “…One of them is Bokmål and the other is Nynorsk. There has also been an indigenous Sami people with three different Sami languages in the country: Northern Sami, Lulesami and Southern Sami in the country. …”
    Get full text
    Article
  18. 18

    The Norwegian Educational System, the Linguistic Diversity in the Country and the Education of Different Minority Groups by Kamil ÖZERK

    Published 2013-10-01
    “…One of them is Bokmål and the other is Nynorsk. There has also been an indigenous Sami people with three different Sami languages in the country: Northern Sami, Lulesami and Southern Sami in the country. …”
    Get full text
    Article
  19. 19
  20. 20

    Некоторые размышления о переводах «Бориса Годунова» на норвежский язык<br>(Some Notes on Norwegian Translations of “Boris Godunov”)... by Olga Komarova

    Published 1999-02-01
    “…The first translation (1974) was made into nynorsk by Olav Rytter, who has also translated several other works by Pushkin. …”
    Get full text
    Article