-
41
Twenty Questions for Noël Arnaud
Published 1986-01-01“…Noël Arnaud, the president of the Ouvroir de Litterature Potentielle (Oulipo), discusses that institution's history, its literary aesthetic, and its goals. …”
Get full text
Article -
42
On Generative Poetry: Structural, Stylistic and Lexical Features
Published 2018-08-01“…This paper deals with key aspects of the Oulipo and Dada methods and their implementation in electronic generative poetry. …”
Get full text
Article -
43
Restrições matemáticas e criação literária: o paradoxo do pensamento da diferença na Literatura Potencial
Published 2020-11-01“…A Literatura Potencial, produzida pelo grupo OuLiPo, propõe o uso de restrições matemáticas para produção de seus textos. …”
Get full text
Article -
44
<title language="eng">Chilean Connection
Published 2003-12-01“…Durante la segunda mitad del siglo XX el grupo francés Oulipo hizo una de las más lúcidas defensas del oficio. …”
Get full text
Article -
45
Resenha - ROUBAUD, Jacques. Brasil, França e os Animais de todo o mundo. Cosac Naify, 2006
Published 2009-12-01“…Além de ser considerado um poeta importante em sua língua, Roubaud é também matemático e fez parte, na década de 60, do grupo experimental OuLiPo – Ouvroir de la Littérature Potentiel, algo como Oficina de Literatura Potencial, ao qual pertenciam matemáticos e escritores como Raymond Queneau, autor de Zazie no metrô (Cosac Naify, 2009), traduzido por Paulo Werneck. …”
Get full text
Article -
46
Weird science: affect and epistemology in contemporary literary and artistic projects
Published 2014“…Yet works by Jacques Roubaud and Jacques Jouet (both members of the Oulipo, a group of experimental writers in France that use formal and mathematical constraints to generate new literary forms) suggest a complex relationship between epistemology and affect. …”
Thesis -
47
Littérature et savoir. De la flaubertologie quenienne à l’invention du roman
Published 2022-06-01“…The research that Queneau did at the Bibliothèque nationale to write his work on the Fous Littéraires was intertwined with the writing of Derniers jours, Les Enfants du Limon and various theoretical and erudite texts by the Oulipo writer. Through his novels, the analysis of some pretextual documents and the reading of the text on the Fous, only published in 2002 in the original version that preceded its incorporation into Les Enfants du Limon, demonstrate the influence of the Flaubertian model — and of the novel Bouvard et Pécuchet in particular — in Raymond Queneau’s work. …”
Get full text
Article -
48
Jacques Perriault : le profil d’un dénicheur et passeur d’idées
Published 2022-03-01“…Administrator of educational research establishments, globe trotter in the transmission of knowledge, pioneer experimenter in innovative computing, transmitter and agitator of ideas, fellow traveler of the Oulipo, member of the college de Pataphysique, amateur of counterpèteries, but also media and digital philosopher, historian of technical culture, prospectivist... …”
Get full text
Article -
49
Restrições formais como revolução literária?: uma discussão sobre limites e deslimites das formas em literatura = Contraintes comme révolution littéraire?: une discussion sur limit...
Published 2017-01-01“…Este artigo se propõe a debater as implicações das contraintes como projeto literário do grupo Oulipo, surgido nos anos 1960 e ainda em atividade. …”
Get full text
Article -
50
"Joyce, un pornographe": Ulysses, A portrait of the artist as a young man, and the Sally Mara novels of Raymond Queneau
Published 2015“…The novels—On est toujours trop bon avec les femmes and Journal intime—are both by Raymond Queneau, a former Surrealist and later founder of the experimental literary workshop, the Oulipo. Both novels are pornographic pulp fiction, but both also exhibit a profound and playful debt to Joyce. …”
Journal article -
51
Labyrinth – fragments. Robert Morris and his installation for ms² Łódź 2010
Published 2011-11-01“…Tracing the changes in the Minimalist discourse of the recent decades I focus on a few interpretative lines, connected with the functioning of the "labyrinth" as a structure, I find some analogies between pattern repetitions by writers from the Oulipo group and the activities of Robert Morris.…”
Get full text
Article -
52
“a void rubbing out its own inscription”: Electronic Technology, Hypertext and the Paradox of Self-Erasure
Published 2009-06-01“…Where the age of mechanical and industrial technologies led to Blake’s visionary engravings and Swift imagining a random text generator in Gulliver's Travels, “for improving speculative Knowledge by practical and mechanical Operations” (171), the electronic age might be said to have given rise to the work of composers like John Cage and Brian Eno, hypertextual writers such as Michael Joyce and Mark Amerika and the work of the Oulipo. Perhaps the predominant linguistic theory associated with, though not limited to, electronic technologies is that of “hypertext”. …”
Get full text
Article -
53
Uma rede que serve de passagem e sustentáculo
Published 2010-01-01“…Posteriormente estende-se essa reflexão à participação de Calvino no grupo literário-matemático francês OULIPO e às relações entre hipertexto e combinatória, ressaltando a potencialidade produtiva do texto literário. …”
Get full text
Article -
54
“a void rubbing out its own inscription”: Electronic Technology, Hypertext and the Paradox of Self-Erasure
Published 2009-06-01“…Where the age of mechanical and industrial technologies led to Blake’s visionary engravings and Swift imagining a random text generator in Gulliver's Travels, “for improving speculative Knowledge by practical and mechanical Operations” (171), the electronic age might be said to have given rise to the work of composers like John Cage and Brian Eno, hypertextual writers such as Michael Joyce and Mark Amerika and the work of the Oulipo. Perhaps the predominant linguistic theory associated with, though not limited to, electronic technologies is that of “hypertext”. …”
Get full text
Article -
55
La realidad de lo imaginario: El pentágono, una novela patafísica
Published 2023-05-01“…Destacando la imaginación, la libertad compositiva, el experimentalismo y el lenguaje como fin de la ficción, se indaga cómo Di Benedetto recurre a la conjetura antimetafísica y al universo de lo potencial, propio de los patafísicos, y a las contraintes del OuLiPo, para crear un objeto literario en el que el sentido juega un rol escurridizo que invita al equívoco y a la multiplicidad de interpretaciones. …”
Get full text
Article -
56
Calembours poétiques et traduction : Glossaire j’y serre mes gloses, de Michel Leiris à André Masson
Published 2016-12-01“…Il s’agit d’un cas marquant d’interaction texte-image, dans une mouvance intermédiaire entre le surréalisme et l’Oulipo.…”
Get full text
Article -
57
Raymond Queneau : exercices de traduction
Published 2016-12-01“…When someone does not read a novel by Raymond Queneau in its original French version, there comes a huge question about the matter of the translation: the weird, complex language of one of Oulipo’s creators can be the same in Italian, English or other languages different from the original? …”
Get full text
Article -
58
ROUBAUD, Jacques. Brasil, França e osAnimais de todo o mundo. Cosac Naify, 2006
Published 2009-12-01“…Além de ser considerado um poeta importante em sua língua, Roubaud é também matemático e fez parte, na década de 60, do grupo experimental OuLiPo – Ouvroir de la Littérature Potentiel, algo como Oficina de Literatura Potencial, ao qual pertenciam matemáticos e escritores como Raymond Queneau, autor de Zazie no metrô (Cosac Naify, 2009), traduzido por Paulo Werneck. …”
Get full text
Article -
59
Creatividad como experiencia. Re-crearse descubriendo capas de distintos saberes con dibujos de Enric Miralles
Published 2022-03-01“…Esta forma de hacer enlaza con la escritura automática surrealista, la semiografía de Barthes o las constricciones del movimiento OuLiPo. Aparece así un conjunto de estrategias de ideación que, finalmente, hemos aplicado también en la docencia en un taller de dibujo arquitectónico dirigido al desarrollo de la creatividad…”
Get full text
Article -
60
A Conceptual Mnemotope of Osijek in Jasna Horvat's "Bizarij"
Published 2014-12-01“…<p>The novel Bizarij (2009) preserves the cultural memory of the town of Osijek, while recycling faction through fiction just as the author has done in her other novels (Az, Auron, Vilikon) We approach the novel as a post-OULIPO (Ouvroir de littérature potentielle) narrative that shapes a conceptual romanesque structure, primarily as grammatical code for subordinate conjunctions and their dependent and independent clauses in the Croatian language Apart from the grammatical code for the structure of the novel and its conceptualization, as well as its 15 chapters, the novel provides important ties between the narrators and the characters, and their elaborate distribution A key figure is the phantasmagorical character of Isabella von Habsburg, functioning as the novel’s recurrent theme, but also a Lacanian-like point de capiton The conceptualization of the romanesque structure is also achieved by a further elaboration of the symmetry motif, used at several discourse layers in various ways The symmetry exists in the distribution of the narrators’ voices, as a key order of narration The novel has 15 different narrators, and particular importance is given to the interconnection between the characters and the narrators as well as their ties to the socio-historic periods they belong to It is the very order of the characters and/or narrators through different criteria – gender, the historic period, their profession, and their ethnicity – that gives the convincing and credible multi-layered cultural memory of the town of Osijek At the same time, it deconstructs some established notions and prejudices, and yet builds new, possible ways of perceiving the town or its history A distinct, narrative set of methods characteristic for a scientific, lexicographical discourse type additionally proves our ‘reading’ of Osijek as a cultural mnemotope.…”
Get full text
Article