Showing 701 - 720 results of 720 for search '"Polish (language)"', query time: 0.14s Refine Results
  1. 701

    Uwagi o leksyce polszczyzny na Litwie na pograniczu litewsko‑łotewsko‑białoruskim by Halina Karaś

    Published 2015-06-01
    “…These include old expressions of various origin typical of the Eastern Borderlands, richly documented in works devoted to the Polish language of the North-Eastern Borderlands; loans from Lithuanian and Belorussian; or Polish archaic forms, e.g. asystentka ‘maid of honour’, budni ‘usual, ordinary’, fest ‘church fair’, gadzina ‘viper’, hurba ‘snowbank’, karszun ‘hawk’. …”
    Get full text
    Article
  2. 702

    Глаголи с елемента “си” / “sobie” в българския и в полския език by Savova, Dimka

    Published 2017-12-01
    “…Verbs with the Element „си” / „sobie” in Bulgarian and Polish Languages: The paper examines the phenomenon of reflexive personal pronouns for the dative case, used with verbs in several Slavic languages. …”
    Get full text
    Article
  3. 703

    “Doe wat ik schrijf, anders gaat zij eraan…” Contrastieve analyse van anonieme brieven in het Pools en in het Nederlands by Anna Witczak

    Published 2023-12-01
    “…The last part presents the author’s own research, focusing on the characteristics of simulated and falsified extortion letters in the Dutch and Polish languages.…”
    Get full text
    Article
  4. 704

    Slavic research group at the University of Ottawa by Andrew A. Donskov

    Published 2019-12-01
    “…One of the tasks of the Slavic research group was the study of Russian and Polish languages, which are taught to students of the University of Ottawa. …”
    Get full text
    Article
  5. 705

    Словотвірний потенціал префіксальних дієслів зі значенням «переміщення вгору» в українській і польській мовах (зіставно-типологічний аспект)... by Любомир [Liubomyr] В. [V.] Сегін [Sehin]

    Published 2021-12-01
    “… The Derivational Potential of Prefixed Verbs with the Meaning of ‘Moving Upwards’ in the Ukrainian and Polish Languages (Comparative and Typological Aspects) This article is devoted to the derivational potential of prefixed verbs with the meaning ‘moving upwards’ in the Ukrainian and Polish languages in comparative and typological aspects. …”
    Get full text
    Article
  6. 706

    Les parties du corps humain dans les phrasèmes à valeur intensive en français et en polonais – vers une étude contrastive by Małgorzata Izert, Ewa Pilecka

    Published 2022-12-01
    “…The first objective of this study is a contrastive analysis that will allow us to highlight the similarities (cf. jouer comme un pied/grać jak noga) and also the divergences (cf.faire des pieds et des mains pourqqch/bronić czegoś rękami i nogami) between phraseosomatisms [expressions with body-parts nouns] of intensifying value in French and Polish languages; as the examined phraseosomatisms are not always transparent, the usefulness of such studies for translating and for French language teaching is obvious. …”
    Get full text
    Article
  7. 707

    The Computer Program for the Treatment of Big Data in the Field of Literature Science by Liliia Bodnar, Kateryna Shulakova, Olena Tyurikova

    Published 2022-03-01
    “…As a result of calculating the changes in the short-circuit over the 18th, 19th and 20th centuries for the Ukrainian, Russian and Polish languages, no significant changes in the short-circuit were revealed. …”
    Get full text
    Article
  8. 708

    L’uso dei tempi e dei modi, traduzione delle espressioni fisse, idiomatiche e metaforiche e cambiamenti dei costrutti frasali nella versione polacca de «I dodici abati di Challant»... by Claudio Salmeri

    Published 2013-01-01
    “…The task undertaken by the translator seems very hard indeed from the very beginning due to considerable differences between the Italian and Polish languages in the use of tenses and moods. While the Italian grammar uses four moods, eight simple and seven compound tenses, the frugal Polish grammar makes with just three modes, one compound and three simple tenses. …”
    Get full text
    Article
  9. 709

    Usage of anglicisms in the context of current language situation in Ukraine by Yuliia O. Molotkina

    Published 2017-11-01
    “…Both these countries tried to perform language and cultural assimilation. Russian and Polish languages still have a strong influence on Ukrainian one. …”
    Get full text
    Article
  10. 710

    LOVE in English and Polish by Małgorzata Brożyna Reczko

    Published 2017-12-01
    “…The paper focuses on the similarities and differences in conceptualizing the abstract concept of love in the English and Polish languages. An analytical method, developed by Bartmiński and associates, serves as the theoretical basis for the reconstruction of the linguistic picture of the world.   …”
    Get full text
    Article
  11. 711

    Transitive Phenomena in the Grammatical System of the Language by Natalia Scherbii

    Published 2022-07-01
    “…Practical material is taken from the national corpora of the Ukrainian and Polish languages. Using examples from modern fiction and non-fiction, we have held a study of the phenomena of interaction and conversion responsible for semantic changes in words and their structural and grammatical peculiarities.…”
    Get full text
    Article
  12. 712

    Valerijus Čekmonas: kalbų kontaktai ir sociolingvistika. Sudarė Laima Kalėdienė. Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2017. 1110 p. ISBN 978-609-411-201-0. by Виктория Ушинскене

    Published 2020-12-01
    “…Čekmonas on the interaction of the Lithuanian, Belarusian and Polish lan­guages. Some articles were drawn up together with co-authors, this perfectly reflects Čekmonas’ ambition to focus on solving the problem in the joint work of co-workers and to force them to take responsibility for the continuation of the work. …”
    Get full text
    Article
  13. 713

    About Unlucky Words in the Academic Dictionaries by Yan Vavzhinchik

    Published 2016-07-01
    “…Multi-volume alphabetical dictionaries of the Russian and Polish languages are analyzed from the point of view of information related to different levels of language structure and resting in the process of plotting and editing work for real and the potential vocabularies. …”
    Get full text
    Article
  14. 714

    Народні уявлення про хвороби крізь призму фразеології української та польської мов by Ірина [Iryna] Степанівна [Stepanivna] Чибор [Chybor]

    Published 2017-12-01
    “… Folk perceptions of disease through the prism of Ukrainian and Polish phraseology The article analyzes the phraseological units of the Ukrainian and Polish languages motivated by folk perceptions of the etiology of diseases; describes ethnocultural features of the formation of the analyzed units; and reveals that in Ukrainian and Polish phraseology the idea of personification and demonic origin of diseases is highlighted by coding in the phraseological units: 1) the outward appearance of mythical creatures similar to the appearance of an afflicted person; 2) specific actions of the personified disease that lead to the deterioration of health or even death; 3) folk ways of treating illness and so on.   …”
    Get full text
    Article
  15. 715

    Synonymic Relations in Verbal Lexis of the Smolensk Dialect in the 17 th – 18 th Centuries by Inna A. Koroleva

    Published 2023-11-01
    “…Extensive lexicographic material of the Russian, Belarusian, Ukrainian and Polish languages was involved, as well as data from monographic studies on the topic. …”
    Get full text
    Article
  16. 716

    TOWARDS A TYPOLOGY OF SEMANTIC DERIVATION MODELS. A CASE OF MENTAL ENGROSSMENT VOCABULARY by Oleh Demenchuk

    Published 2017-12-01
    “…The study shows the characteristics of the development of a mental engrossment vocabulary semantic paradigm from a cross-linguistic perspective and reveals the semantic derivation models of engrossment adjectives in the English and Polish languages. Semantic derivation modelling provided in the paper proceeds from the assumption that the development of a linguistic item semantic paradigm is realised simultaneously with a situation concept extension. …”
    Get full text
    Article
  17. 717

    Ukrainian linguistics in Poland: scholars, institutions, and studies (an encyclopedic framework) by Tetyana Kosmeda

    Published 2024-01-01
    “…Key research areas of Polish linguists include dialectology, onomastics, terminology, the history of the Ukrainian language, lexicology, word formation, grammar, stylistics, modern Ukrainian language culture, lexicography, terminography, phraseography, ethnolinguistics, Ukrainian linguistic folklore studies, sociolinguistics, theological linguistics, comparative studies of Ukrainian and Polish languages, translation studies, and linguodidactics.…”
    Get full text
    Article
  18. 718

    Category of diversity in linguaphilosophic prospect by Kulpina Valentina Grigorievna, Tatarinov Victor Andreevich

    Published 2016-06-01
    “…It is established cross-language differences filling lexical units within the multitude uniform on the basis of a comparison of the Russian and Polish languages. The focus of the article is the heterogeneity of the multitude category, designated as a complementary multitude, in which the union objects to the group is based on the complementary elements provided in various multitudes, multitudes with different nominations and acting in conjunction with the names of the objects themselves, which form these multitudes: ассорти, коллекция, канцтовары. …”
    Get full text
    Article
  19. 719

    Предикатно-аргументная структура польских и болгарских многоприставочных глаголов by Юлия [Julia] Мазуркевич-Сулковска [Mazurkiewicz-Sułkowska]

    Published 2018-12-01
    “… Predicate-argument structure of Polish and Bulgarian polyprefixal verbs The modern Bulgarian and Polish languages display a tendency to create polyprefixal verbs that are characteristic carriers of expression in the spoken language. …”
    Get full text
    Article
  20. 720

    Current ways of expressing voice in Ukrainian language by Oleg Yanush

    Published 2024-06-01
    “…Categorical signs of reversibility in the Ukrainian and Polish languages [Katehoriyni oznaky zvorotnosti v ukrayins'kiy ta pol's'kiy movi]. …”
    Get full text
    Article