Showing 801 - 820 results of 836 for search '"Polish (language)"', query time: 0.20s Refine Results
  1. 801

    How Does L1 and L2 Exposure Impact L1 Performance in Bilingual Children? Evidence from Polish-English Migrants to the United Kingdom by Ewa Haman, Zofia Wodniecka, Marta Marecka, Jakub Szewczyk, Marta Białecka-Pikul, Agnieszka Otwinowska, Karolina Mieszkowska, Magdalena Łuniewska, Joanna Kołak, Aneta Miękisz, Agnieszka Kacprzak, Natalia Banasik, Małgorzata Foryś-Nogala

    Published 2017-09-01
    “…We first compared Polish language skills between bilinguals and their Polish non-migrant monolingual peers, and then investigated the influence of the cumulative exposure to L1 and L2 on bilinguals’ performance. …”
    Get full text
    Article
  2. 802
  3. 803
  4. 804
  5. 805

    Resveratrol: composição química e seus benefícios à saúde by Juliane Barroso Leal, Ferdinando Oliveira Carvalho, Daniela Caetano Gonçalves, Juçara Barroso Leal, Gabriela Chamusca Lopes da Silva, Luiz Carlos Carnevali Júnior, Ana Lúcia Hoefel

    Published 2018-02-01
    “…Materials and methods: It was carried out through searches in the PubMed, Scielo and Capes Periodical Portals using the descriptors: resveratrol, chemical composition, functional food, totalizing: 42 articles, 30 English studies, 11 studies in Portuguese language and 1 in the polish language. Results and discussion: The results of the studies show resveratrol as a phenolic compound with functional performances as antioxidant, anti-inflammatory and anti-fatigue agents. …”
    Get full text
    Article
  6. 806
  7. 807

    Filologia a tożsamość. Dwugłos polsko‑litewski o ks. Antonim Juszkiewiczu, twórcy słowników przekładowych by Vilija Sakalauskienė, Zofia Sawaniewska-Mochowa

    Published 2014-12-01
    “…The dictionary of Lithuanian-Polish language was a matter of importance for the society. …”
    Get full text
    Article
  8. 808

    „Słownik wyrazów obcego a mniej jasnego pochodzenia…” Jana Karłowicza – wyrazem wiedzy i zamiłowań lituanistycznych autora by Kristina Rutkovska, Eva Praškevič

    Published 2016-12-01
    “…The greater part of Lithuanianisms was recorded in the mid-nineteenth century, when peasants in Lithuania started massive convertions to the Polish language. At the same time, he documented Lithuanian realities, giving them detailed descriptions. …”
    Get full text
    Article
  9. 809

    Pamięć przyswojona. Koncepcja polskiego doświadczenia zagłady Żydów jako traumy zbiorowej w świetle rewizji kategorii świadka by Elżbieta Janicka

    Published 2016-01-01
    “…Steinlauf, Bondage to the Dead: Poland and the Memory of the Holocaust, published in 1997. (The Polish-language edition entitled Pamięć nieprzyswojona. …”
    Get full text
    Article
  10. 810

    Uwagi o leksyce polszczyzny na Litwie na pograniczu litewsko‑łotewsko‑białoruskim by Halina Karaś

    Published 2015-06-01
    “…These include old expressions of various origin typical of the Eastern Borderlands, richly documented in works devoted to the Polish language of the North-Eastern Borderlands; loans from Lithuanian and Belorussian; or Polish archaic forms, e.g. asystentka ‘maid of honour’, budni ‘usual, ordinary’, fest ‘church fair’, gadzina ‘viper’, hurba ‘snowbank’, karszun ‘hawk’. …”
    Get full text
    Article
  11. 811

    Глаголи с елемента “си” / “sobie” в българския и в полския език by Savova, Dimka

    Published 2017-12-01
    “…Verbs with the Element „си” / „sobie” in Bulgarian and Polish Languages: The paper examines the phenomenon of reflexive personal pronouns for the dative case, used with verbs in several Slavic languages. …”
    Get full text
    Article
  12. 812

    Contrastive Analysis of Russian-Polish Consonantism by O V Lazareva, E O Morgunova

    Published 2012-12-01
    “…The article deals with the aspects to present phonetic and phonological systems of The Russian and Polish languages. At the same time similarities and differences in the two languages compared reveal both universal and unique, specific characteristics in course of assimilation of Russian and Polish consonants.…”
    Get full text
    Article
  13. 813

    Miłość w włosko-polskiej konfrontacji językowej na podstawie ekwiwalencji przysłów by Magdalena Wismont

    Published 2017-04-01
    “…The article takes on the subject of linguistic picture of the world concerning the love and equivalent proverbs in Italian and Polish languages. The analysis of lexicographical materials demonstrates identical perception of this feeling, confluences within syntax of equivalents (despite the affiliation to different groups of languages) and, several times, common origin of proverbs in either language. …”
    Get full text
    Article
  14. 814

    Slavic research group at the University of Ottawa by Andrew A. Donskov

    Published 2019-12-01
    “…One of the tasks of the Slavic research group was the study of Russian and Polish languages, which are taught to students of the University of Ottawa. …”
    Get full text
    Article
  15. 815

    Словотвірний потенціал префіксальних дієслів зі значенням «переміщення вгору» в українській і польській мовах (зіставно-типологічний аспект)... by Любомир [Liubomyr] В. [V.] Сегін [Sehin]

    Published 2021-12-01
    “… The Derivational Potential of Prefixed Verbs with the Meaning of ‘Moving Upwards’ in the Ukrainian and Polish Languages (Comparative and Typological Aspects) This article is devoted to the derivational potential of prefixed verbs with the meaning ‘moving upwards’ in the Ukrainian and Polish languages in comparative and typological aspects. …”
    Get full text
    Article
  16. 816

    Les parties du corps humain dans les phrasèmes à valeur intensive en français et en polonais – vers une étude contrastive by Małgorzata Izert, Ewa Pilecka

    Published 2022-12-01
    “…The first objective of this study is a contrastive analysis that will allow us to highlight the similarities (cf. jouer comme un pied/grać jak noga) and also the divergences (cf.faire des pieds et des mains pourqqch/bronić czegoś rękami i nogami) between phraseosomatisms [expressions with body-parts nouns] of intensifying value in French and Polish languages; as the examined phraseosomatisms are not always transparent, the usefulness of such studies for translating and for French language teaching is obvious. …”
    Get full text
    Article
  17. 817

    The Computer Program for the Treatment of Big Data in the Field of Literature Science by Liliia Bodnar, Kateryna Shulakova, Olena Tyurikova

    Published 2022-03-01
    “…As a result of calculating the changes in the short-circuit over the 18th, 19th and 20th centuries for the Ukrainian, Russian and Polish languages, no significant changes in the short-circuit were revealed. …”
    Get full text
    Article
  18. 818

    Dwustronny trójkąt – Niemcy, Polska i Serbowie łużyccy by Roland Marti

    Published 2020-09-01
    “…This trilateral situation may be even more diversified (between the standard German and Polish languages, there is also Kashubian and Lusatian, which can be divided into Lower Sorbian and Upper Sorbian; one must not forget about the Czech influences either). …”
    Get full text
    Article
  19. 819

    The library of Zolochiv Basilian Monastery in the late 60th - early 70th of the 18th century: books repertoire reconstruction by Almes I. I.

    Published 2017-01-01
    “…The book repertoire of the monastic library encompasses a wide range of topics including Bibles in Latin and Polish languages, concordances, patristics, hagiography, ascetics, moralistic, dogmatic and polemic works, catechism, canonic literature, dictionaries and fiction. …”
    Get full text
    Article
  20. 820

    Naming System of Kėdainiai Women in Local Register Books of the 17-18th Centuries by Alma Ragauskaitė

    Published 2021-09-01
    “…The most notableamong these sources are 24 register books of Kėdainiai written intheLatin and Polish languages. Thedata of research are148recordings of Kėdainiai women.Thearticle aims to establish and comparethe naming system (of women) used in Kėdainiai of the 17th–18th centuries, underlining more characteristic Polonisationevents of their personal names.The Polonisation of Lithuanian anthroponyms are among the main factors affecting their records.The followingmajor research methods are used to discuss the data ofhistorical anthroponymy: descriptive, reconstructive and comparative. …”
    Get full text
    Article